Beispiele für die Verwendung von "потерял сознание" im Russischen

<>
Миллер потерял сознание в секции Аллентаун С. Miller, Allentown-22C koridorunda yere yığılmıştı.
Ты потерял сознание. Тебе дали успокоительное. Kendinden geçtin ve sana yatıştırıcı verdiler.
Я больше пострадал от падения - стукнулся затылком и потерял сознание. Aslında düşüş çok zarar vericiydi, kafamın arkasını çarptım ve bayıldım.
Но Доктор Хартман, почему он потерял сознание? Ama Dr. Hartman, bilincini neden kaybetsin ki?
Потерял обе руки. Но пришёл в сознание. İki elini de kaybetti ama bilinci açık.
Чино потерял свой трон спустя года! Chino iki yıl sonra tahtını kaybetti!
Трэйси приходит в сознание. Tracey kendine gelmeye başladı.
Он правда потерял пальца в автомате с презервативами? Gerçekten üç kaybetmek mi Bir prezervatif makinede parmaklar?
Через минуту, я потеряю сознание. Bir dakika içinde, bilincimi kaybedeceğim.
С моей точки зрения, он довольно сдержанно посочувствовал тому, кто только что, потерял собаку. Kişilik açısından bakacak olursak, kısa zaman önce köpeğini kaybetmiş biri olarak ılıman bir eş duyum gösterdi.
Или по крайней мере его тень, его сознание. Ya da en azından onun bir gölgesi. Onun bilinci.
Сегодня я потерял девственность. Bu gece bekâretimi kaybettim.
Мы не знаем полностью ли сознание Уилла уцелело. Will'in bilincinin tam olarak ne kadarının kurtulduğunu bilmiyoruz.
Я возвращался домой, но потерял реку. Eve gitmeye çalışıyorum ama nehri gözden kaybettim.
Буддисты называют это "сознание начинающего". Budistler buna "acemi zihni" derler.
А сколько ты потерял на импорте кубинских сигар? Küba purosunun ithalatı için ne kadar para kaybettin?
Брат Сэм пришёл в сознание. Peder Sam'in bilinci yerine geldi.
А я потерял руку. Ve ben kolumu kaybettim.
Но есть только один путь избавиться от этого паразита и восстановить твое сознание. Ama bu paraziti durdurmanın ve bilincini tekrar geri kazanmanın sadece bir yolu var.
Теперь я официально потерял всё. Artık resmen her şeyimi kaybettim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.