Exemplos de uso de "почти невыносимо" em russo

<>
Я понимаю, как это всё для вас невыносимо. Bütün bunların sizin için ne kadar imkânsız olduğunu biliyorum.
Почти половина этих девочек получают мизерную ежедневную зарплату в - бангладешских так ($ 5- $5). Bu kız çocuklarının neredeyse yarısı günde topu topu - Taka ($ 5- $5) kazanıyor.
Это невыносимо, Лудо. Bu inanılmaz, Ludo.
Баган также является популярным туристическим направлением, в нём расположено почти три тысячи храмов и пагод. Aynı zamanda popüler bir turizm noktası olan Bagan'da neredeyse 00 pagoda ve tapınak bulunmakta.
Боже, это невыносимо. Tanrım, bu dayanılmaz.
Дэниелс сказал, что он был поражён, увидев, что в баскетбол играют почти все в сельских общинах: Daniels basketbolun kırsal halkın hemen hemen tümü tarafından basketbol oynanmasına hayret ettiğini söyledi:
Невыносимо для тебя, знаю. Senin için katlanılmaz, biliyorum.
По сообщению национальной газеты La Jornada, почти за месяц до своей смерти Адаме был похищен вооружённой группировкой. Ulusal gazete La Jornada'nin haberine göre Adame yaklaşık bir ay önce silahli bir örgüt tarafından kaçırılmıştı.
Слышать любовь в твоем голосе невыносимо. Sesindeki o aşk kalıntılarını duymaya dayanamıyorum.
Они заявили, что должны были заплатить почти долларов США за услуги морга Боткинской больницы в Москве, куда было перевезено тело из миграционного центра. Bedenin göçmen bürosundan taşındığı Moskova'daki Botkin morguna neredeyse $ ödemek zorunda kaldıklarını öne sürdüler.
Это невыносимо, Нед. Nefret ediyorum, Ned.
Твое возрождение почти завершено. Yeniden doğuşunu neredeyse tamamladın.
Это было прекрасно, но невыносимо. Çok güzel ama dayanılmaz bir durumdu.
Мэйфер, мы почти в Бэттери-парк. Mayfair, neredeyse Battery Park'a ulaştık.
Это невыносимо, потерять свою половинку. Ruh eşini kaybetmek katlanılmaz bir şey.
Я ехал почти целый час. Arabayla yaklaşık bir saat gittim.
делая ее невыносимо чудесной. Dayanılmaz derecede harika yaparak.
Почти убитый Берт Рейнолдс. Burt Reynolds'ı neredeyse öldürüyordu.
А почему тебя почти не заботит? Sen niye bu kadar az önemsiyorsun?
Почти год, Ваше Преосвященство. Neredeyse bir yıldır Kardinal Hazretleri.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.