Exemples d'utilisation de "предназначение" en russe

<>
Думаю, это моё предназначение. Sanırım yapmam gereken şey bu.
Каждый человек имеет своё предназначение. Her insanın bir amacı vardır.
Дали мне силу и предназначение. Bana güç ve amaç verdiler.
У этого устройства гораздо более значимое предназначение. Cihazın çok daha anlamlı bir kaderi var.
Я больше не бегу, и у Бога всегда было предназначение: Artık kaçmıyorum ve başından beri Tanrı'nın benim için bir planı vardı.
Хотя эти нити очень красивы, у них страшное предназначение. Bu ipler tüm güzelliklerine rağmen şeytani bir amaca hizmet eder.
Когда я был на пути в Нанда Парбат, я нашёл новое предназначение. İşte o zaman Nanda Parbat'a, yeni amacımı bulduğum yere gitmeye karar verdim.
И ты выполнил свое предназначение, Да Винчи. Biraz önce kaderinde olanı yerine getirdin Da Vinci.
Мужчина, который знает свое предназначение Быть героем! Kahraman olmak için ne yapması gerektiğini bilen biri.
По настоянию моего врача и администрации школы я отправился жить на природу, искать свое божественное предназначение. Terapistimin ve okul yönetiminin isteği üzerine emekli olup, kutsal amacımı keşfetmek için kendimi doğanın sükûnetine bıraktım.
Вы знаете, предназначение микро-ключа? Mikro anahtarın amacını biliyor musunuz?
У тебя есть предназначение. Senin bir amacın var.
У тебя есть собственное предназначение. Kendi çizdiğin bir kaderin var.
Он имеет много названий и только одно предназначение. Pek çok adı ama tek bir amacı vardır.
Но теперь, Искатель вернулся, чтобы выполнить своё предназначение. Ama şimdi, Arayıcı döndü, kaderini gerçekleştirmek için hazır.
Искала своё предназначение и смысл. Bir amaç ve anlam arıyordum.
Я лишь помогаю ему исполнить своё предназначение. Ben sadece kaderini yerine getirmesine yardımcı oluyorum.
И каково твое предназначение? Peki senin amacın ne?
Ты создал меня помогать людям, но я лишена возможности реально воздействовать на перемены, выполнять своё предназначение. Beni insanlara yardım etmem için yarattın. Ama gerçek değişimi sağlayacak şeyler yapmayı başaramadım. Amacımı gerçekleştirecek şeyler yapmayı başaramadım.
Я нашла своё предназначение. Kendi amacımı buldum ben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !