Exemples d'utilisation de "прекрасной дружбы" en russe

<>
Луи, думаю, что это начало прекрасной дружбы. Louis, bunun güzel bir arkadaşlığın başlangıcı olduğunu düşünüyorum.
И начало прекрасной дружбы, как говорится. Diğer bir ifadeyle güzel bir dostluğun başlangıcı.
Я думаю, это начало прекрасной дружбы. Sanırım bu iyi bir dostluğun başlangıcı olacak.
Полагаю, это конец прекрасной дружбы. Bu güzel bir arkadaşlığın sonu olabilir.
"Я думаю, что это начало прекрасной дружбы". "Bence bu, harika bir arkadaşlığın başlangıcı olabilir."
Луи, я думаю, это начало прекрасной дружбы. Louie, sanırım bu iyi bir dostluğun başlangıcı olacak.
И в эту грязь я посажу зёрна дружбы. Evet, ve o çamura arkadaşlık tohumlarını ekeceğim.
Я надеюсь, ты примешь это как жест доброй воли, дающий новое начало нашей прекрасной дружбе. Sadece çok güzel bir dostluk başlatmak adına yapılmış bir iyi niyet gösterisi olarak kabul etmeni ümit ediyorum.
И я открыл для себя понятия дружбы и смелости. Ve bana, dostluğun ve cesaretin gerçek anlamını öğrettin.
Я всегда мечтала стать матерью прекрасной малышки. Hep küçük bir kızın annesi olmak istemişimdir.
Именно! Это и есть больное лицо дружбы! Doğru duydunuz, bu resmen arkadaşlığın hasta yüzüdür!
Нет красоты в самой прекрасной одежде если она порождает голод и несчастье. Açlığa ve mutsuzluğa yol açıyorsa en iyi elbisede bile hiçbir güzellik yoktur.
А как насчёт дружбы? Ya bir arkadaş nasıl?
Он собрался выиграть призы для прекрасной дамы. Güzel genç hanım için birşey kazanmak istiyor.
А я веревку для браслетов дружбы. Ben de dostluk bilekliği iplerinden getirdim!
Минди, американская тюремная система - позорное пятно нашей прекрасной страны. Mindy, Amerika gibi böyle güzel bir ülkede hapishane sistemi hatalı.
Тридцать лет дружбы, Бёрт. Otuz yıllık dostluk, Burt.
Жил-был свирепый лев, и жил он в прекрасной саванне. Azılı bir aslan varmış ve çok güzel bir ovada yaşarmış.
В качестве символа дружбы я хочу подарить вам это. Bir dostluk göstergesi olarak, size bunu vermek istiyorum.
Как мог Канг Сунг-вук, парень из такой прекрасной семьи, умереть? Kang Sung-wook gibi, harika bir ailenin oğlu, nasıl ölebilir ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !