Exemplos de uso de "привлечь наше внимание" em russo

<>
Я думаю, что Уилл сказал ей это купить, чтобы привлечь наше внимание. Biliyor musun, bence dikkatimizi çekeceğini bildiği için Will Abby'den o şeyleri almasını istedi.
Это был бы не более чем маяк, чтобы привлечь наше внимание. Bu bizim dikkatimizi çekmek isteyen bir işaret fişeğinden başka bir şey değildir.
Похищения привлекло наше внимание. Adam kaçırman dikkatimizi çekti.
Что удержит наше внимание? Senin ilgini çeken nedir?
Весь этот шум призван отвлечь наше внимание на них. Tüm bu gürültü dikkatimizi onların üzerinde tutmamızı istedikleri için!
Согласно новому компасу, именно на это направление он хочет обратить наше внимание. Yeni pusula ile beraber, bize bir sonraki adımın bu yönde olduğunu gösteriyor.
Только катастрофа что ли преподаст урок и привлечет наше внимание? Ders almamız, dikkatlerimizi çekmesi için bir felaket mi yaşanmalı?
Нет, это просто способ отвернуть наше внимание. Hayır. O adam dikkatleri başka yöne çekmeye çalışıyordu.
Еще стольким людям нужно наше время и наше внимание, зачем тратить его вот на это? Zamanımızı ve dikkatimizi vermemiz gereken bir sürü insan daha var. Neden bu konuda boşa zaman harcıyoruz?
Вскоре затем соседка вышла замуж за чёрного парня, поэтому мы переключили наше внимание на них. Kısa bir süre sonra mahalledeki bir kız siyah bir adamla evlendi ve tüm dikkatimiz ona yoğunlaştı.
Рекомендую сосредоточить наше внимание на максимизации жизнеобеспечения. Bu noktada hayat desteğini artırmanın yollarına odaklanmalıyız.
Она просто хочет привлечь внимание. O sadece dikkat çekmeye çalışıyor.
Я делаю это, чтобы привлечь внимание. Ben bazı şeyleri ilgi çekmek için yaparım.
Чтобы привлечь внимание доктора Лики! Dr. Leekie'nin ilgisini çekmek için.
Это вызовет разговоры но это должно быть большим, чтобы привлечь внимание Аль-Салима. Tamam, lafı yayarım ama Al-Saleem'in dikkatini çekecek kadar büyük bir şey olmalı.
Во время новых вспышек насилия в 2006 г., Осман Аг Мосса и его друг Чеик Аг Тиглия осознали, что привлечь внимание к проблемам туарегов будет правильнее не с оружием в руках, а с помощью музыки. Birçok aile üyesi ve arkadaşları Tuareg özyönetimi için savaşırken öldü. 2006'da yeni isyanlar çıktığında Ousmane Ag Mossa ve arkadaşı Cheick ag Tiglia silahlarla savaşmaya değil müzikal anlamda Tuareg'lerin sorununa dikkat çekmeye karar verdi.
Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей: Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor:
Она делает это, чтобы привлечь внимание. Ama sadece bunu dikkat çekmek için yapıyor.
Отчаянные попытки привлечь внимание. Umutsuzca dikkat çekmeye çalışmış.
Надеялась привлечь её внимание и это сработало. Bu ilgisini çeker diye düşündüm ve çekti.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.