Exemples d'utilisation de "прошлый раз" en russe

<>
Как в прошлый раз - привяжут к кровати и скажут, что надежды нет? Geçen sefer yaptıkları gibi onu bir yatağa bağlayıp hiç umut olmadığını söylemeleri için mi?
Слушай, мне стыдно, что прошлый раз такая фигня получилась. Hey biliyor musun, son burada olduğumda kendimi epey kötü hissettim.
Пайпер, ты все нам рассказала в прошлый раз? Seninle ilk konuştuğumuzda bize her şeyi söyledin mi Piper?
Спасибо за прошлый раз. Son sefer için teşekkürler.
И не забудьте кто поддержал вас когда она тебя выгнала в прошлый раз - мы, хор. Ve geçen sefer seni silip attığında kimin sana sahip çıktığını, unutma. Biz, Glee kulübü.
В прошлый раз это кончилось плохо. Geçen sefer kötü bir şekilde bitti.
Ты поймал тигра в прошлый раз только благодаря мне. Geçen sefer kaplanı yakalamıştın, çünkü sana yardım etmiştim.
В прошлый раз, когда мы его видели, у него было забавное выражение лица: Evet. Son gördüğümüzde yüzünde "Bağırsaklarınızı şimdi sökeyim, soruları sonra sorun" ifadesi vardı.
В прошлый раз никто не пострадал. Bir evvelki sefer olan onlara oldu.
В прошлый раз доктор использовал дом в лесу, принадлежащий банку. Doktorun kullandığı son lokasyon ormanlık alandaki o ev, bankaya aitti.
Я ушел в прошлый раз. Geçen sefer ben çıktım gittim.
Когда ты была тут в прошлый раз, как быстро появились Всадники? Daha önce buradayken, Hayalet atlıların ortaya çıkması ne kadar zaman aldı?
В прошлый раз мы подрались. Onu son gördüğümde kavga ettik.
В прошлый раз этого не было, значит, кто-то включил кран. Buraya geçen sefer geldiğimizde bunu görmemiştik, yani birisi musluğu açmış olmalı.
В прошлый раз у нас образовалась первая пробка. Son yağdığında ilk ve tek trafik sıkışıklığını yaşadık.
Мне стоит напомнить, что случилось в прошлый раз? Geçen sefer ne olduğunu sana hatırlatmama gerek var mı?
Прошлый раз проклятие стерло всем память. Geçen sefer lanet herkesin hatıralarını silmişti.
В прошлый раз была другая продавщица. Ama geldiğimde başka bir kız vardı.
В прошлый раз ты была так прекрасна. Bir kez doğum yaptın ve çok güzeldi.
Помнишь позор испытанный тобой, мной и юго-западной Алабамой, в прошлый раз? Geçen sefer sen, ben ve Güneybatı Alabama'nın hissettiği utancı unutmadın değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !