Exemplos de uso de "прошу твоего разрешения" em russo
Извини, доступ к записям вне твоего разрешения.
Özür dilerim. Bu görüntülere erişmek senin yetkini aşıyor.
Я предлагаю вам эту исповедь и прошу твоего прощения.
bin kilometre uzaktan bu itirafı yapıyorum ve affını diliyorum.
Сержант, прошу разрешения на арест Хичкока и Скалли.
Çavuş, Hitchcock ve Scully'i tutuklamak için izin istiyorum.
Вообще-то, ваша честь, прошу разрешения на повторный допрос.
Aslında, Sayın Yargıç, tekrar sorgulamak için izin istiyorum.
Генерал Хэммонд, прошу разрешения выбить все дерьмо из этого человека.
General Hammond, bu adamın kıçından kan almak için izin istiyorum.
Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?...
Фотография Наджиба Закарии, использована с разрешения автора.
Fotoğraf: Najib Zacaria, izin alınmıştır.
Он отправляет мета-людей из твоего мира через прорехи, чтобы убить меня.
Gedikleri kullanarak, senin dünyandan olan meta insanları benimle savaşmaları için getiriyor.
В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi.
Он был человеческой жертвой ради твоего священного значка.
O senin şu kutsal rozetin uğruna kurban oldu.
Я прошу вас поверить в возможность мира.
Sizden barışın sağlanması ihtimaline inanmanızı istediğimin farkındayım.
Они были изначально опубликованы на Napromieniowani.pl и используются здесь с разрешения.
İlk olarak Napromieniowani.pl sitesinde yayınlanmıştır ve burada izin ile paylaşılmıştır.
Ну прошу тебя, дорогая, мне будет легче все решить.
Lütfen, böylesi benim için daha kolay olacak, söz veriyorum.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie