Beispiele für die Verwendung von "расстроен из-за отъезда" im Russischen

<>
После отъезда я только это и делал. Evden ayrıldığımdan beri başka bir şey yapmadım.
И я окончательно расстроен. Şimdi daha da üzüldüm.
Только после отъезда мамы. Annem ayrıldıktan sonra ama.
Ты чем-то расстроен, Джоб? Sen birşeye mi kızdın Gob?
Это через день после отъезда моей мамы. Bu, annem gittikten bir sonraki gün.
Ты всегда ходишь сюда, когда расстроен. Üzgün olduğun zaman hep çamur banyosuna gidersin.
Я искала тебя после твоего отъезда. Sen ayrıldıktan sonra seni bulmaya çalıştım.
Кажется, ты немного расстроен. Biraz neşen kaçmış gibi görünüyorsun.
Около года после твоего отъезда. Sen gittikten bir yıl sonra.
Кевин, я знаю как ты расстроен... Kevin, ne kadar üzgün olduğunu biliyorum..
После его отъезда вы обследовали дорожку? O gittikten sonra yolu incelediniz mi?
Адам расстроен не из-за нас. Adam bizim yüzümüzden kızgın değil.
Тара заберёт их после моего отъезда. Ben gittikten sonra Tara gelip alacak.
Ты расстроен, гринго? Bana kızdın mı gringo?
Она попросила перехватить вас до отъезда. İstasyona gitmeden önce seni yakalamamı istedi.
Я прекрасно понимаю, почему ты расстроен. Şimdiyse, kesinlikle neden üzgün olduğunu anlıyorum.
Через два дня после твоего отъезда был шторм... Sen gittikten iki gün sonra, fırtına çıktı.
Я был расстроен, что Диана умерла! Sarhoştu. - Diana öldüğü için üzgündüm.
Надо было до отъезда облегчаться. Stony Creek'ten çıkmadan önce yapsaydı.
Ты расстроен из-за Тэда? Ted için üzülüyor musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.