Exemples d'utilisation de "родила внебрачного ребенка" en russe

<>
Которая родила внебрачного ребенка. Babasız bir çocuk doğurmuştu.
Эта девочка только что родила ребёнка. Bu çocuk az önce bebek doğurdu.
Я родила ребенка, Ричард. Ben bir çocuk doğurdum Richard.
Моя бывшая жена родила ребёнка. Eski karım çocuk sahibi olmuş.
Она родила ребенка здесь? Bebeğini burada mı doğurdu?
Эрин родила ребёнка?! Erin'in çocuğu mu oldu?
И родила тайного ребёнка.. Gizlice bebek sahibi oldun.
В мае 2007 года она родила второго ребенка, девочку, которую назвала Clover. Mayıs 2007'de Clover adındaki ikinci çocuğunu doğurdu.
В 1956 году Соня вышла замуж за Бо Холмберга и родила четвёртого ребёнка. 1956'da evlendiği ikinci eşi Bo Holmberg dördüncü çocuğu oğlu Mikael doğdu.
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Да. Она родила через восемь месяцев после суда. Evet, Davadan sekiz ay sonra doğum yaptı.
Мужики, я что-то беспокоюсь за того ребенка. Çocuklar, o çocuk için biraz kötü hissediyorum.
Мама только что родила! Annem az önce doğurdu.
Ева носит моего ребенка. Eva karnında bebeğimi taşıyor.
Где она и родила двух мальчиков-близнецов, Пола и Джареда. Orada o ikiz erkek, Paul ve Jared doğum verdi.
Пойду, добуду себе ребенка. Gidip kendime bir bebek alacağım!
Она похоронила одного мужа, родила пять детей, пережила болезнь, банкротство, даже потерю зубов... Eşini toprağa vermiş, beş çocuk dünyaya getirmiş hastalıkla, iflasla ve dişlerini kaybetmekle bile baş edebilmişti.
Я не оставлю тебя и ребенка. Ne seni ne de bebeği bırakmıyorum.
Я тебя родила, я тебя и отправлю на тот свет! Seni bu dünyaya ben getirdim, geri alan da ben olurum!
Я говорю о правах ребёнка. Burada bir çocuğun haklarından bahsediyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !