Exemples d'utilisation de "с двумя" en russe

<>
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Они из вселенной лишь с двумя измерениями. Sadece iki boyutu olan bir evrenden geliyorlar.
Келли пишется с двумя Л. Kelly iki L'yle yazılır.
У него револьвер с двумя патронами. Elinde iki mermili bir silah var.
Ты была с двумя мужчинами. İki erkekle birden birlikte oldun.
И отправил гифку с двумя весёлыми собачками. İki köpeğin çiftleştiği bir gif dosyası vardı.
С двумя девками и полным завтраком. - Слегка помятым. Yanında da iki güzel kadın ve tam İngiliz kahvaltısı vardı.
Хочу познакомить тебя с двумя моими старейшими и ближайшими друзьями. Seni çok eski ve değerli iki arkadaşım ile tanıştırmak istiyorum.
Да, она только что ушла в большой спешке, с двумя сумками полностью набитыми футболками и оружием. Walker'ı gördün mü? - Evet, tişört ve ağır silah dolu iki büyük çantayı kaptığı gibi gitti.
Ты застряла с двумя матерями, нравится тебе это или нет. İster beğen, ister beğenme ama iki anne arasında kapana kısıldın.
Я сижу там, Эрик, с двумя сыновьями, да? Orada oturuyordum, Eric, iki oğlumla birlikte, tamam mı?
Джон Вейн умер с двумя килограммами непереваренного красного мяса в жопе! John Wayne, kıçında hazmedilmemiş, 5 kilo kırmızı etle öldü!
Совпадения ДНК с двумя твоими Джейн Доу. DNA, senin kimliksiz kadınlardan ikisiyle uyuşuyor.
Вы встретились с двумя мужчинами. Dün gece iki adamla buluştun.
Погоди, это ж выйдет сиквел "Зверя с двумя спинами", детка. Bekle, "iki popolo canavar" için yepyeni bir devam dizisi çekiyoruz tatlım.
Вы собираетесь встречаться с двумя людьми или с одним? İki kişiyle mi buluşmanız gerekiyordu, yoksa biriyle mi?
Мэйфер, с двумя горячими блондинками. Mayfair, seksi ve soğukkanlı sarışınlarla.
Если сто - это пятерка, то восемьсот - это пять с двумя плюсами! aldığında "A" veriyorlarsa, sekiz katı "A + +" olmalı!
С двумя удобными карманами. İki kullanışlı cebi vardı.
Законодательная власть с двумя палатами. İki meclisli hükümet biçimi. Yasama.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !