Exemples d'utilisation de "самое время" en russe

<>
Самое время для второго урока. Ikinci ders için tam zamaninda.
Для умного человека сейчас самое время напиться. Tanrım. Zeki kişi şimdi çok sarhoş oldu.
Думаю, сейчас самое время сказать тебе, Пако. Burası sana söylemek için iyi bir yer, Paco.
Сейчас самое время, Раш! Şimdi tam zamanı, Rush!
Думаю, самое время подписывать. Sanırım imza atma kısmı geldi.
Значит, ты был в Филадельфии в то самое время, когда она была убита. Öyleyse, öldürüldüğü sırada, tam olarak aynı vakitlerde, burada, Philadelphia 'daydın.
Ты знаешь, по-моему, сейчас как раз самое время соглашаться на лимонов от Рэмс. Şimdi belki de Rams'in o milyon dolarlık teklifini kabul etmek için uygun bir zamandır ha?
Граф, кажется сейчас самое время сказать, почему Вы тут. Kont, belki de neden burada olduğunu bize söylemenin vakti gelmiştir.
Похоже, самое время вернуться в участок. Belki de bayanı merkeze götürmemizin zamanı geldi.
Кажется, самое время поговорить о пункте об отказе от конкуренции. Anladığım kadarıyla şu an, rekabet hükmü hakkında konuşmanın sırası değil.
И сейчас самое время научиться зарабатывать, приятель. NasıI hayatını kazanacağını öğrenme vakti geldi, evet.
Сейчас самое время для насилия на почве страсти. Bu içinde bulunduğumuz duruma bir tecavüz sahnesi gerek!
Хороший день! Самое время попить чаю! Çay partisi için çok güzel bir gün.
Тогда самое время сказать остальным. Diğerlerine de söylemenin zamanı geldi.
Думаю, мне самое время начать исправлять сделанные ошибки. Sanırım benim de yaptığım bazı hataları düzeltmemin zamanı geldi.
Самое время для нас уехать. Belki de gitme zamanımız gelmiştir.
Сейчас самое время отпраздновать, согласен? Kutlama zamani gelmedi mi sence de?
Сейчас самое время заплатить другую половину. Şimdi de geri kalanını ödeme vakti.
Полагаю, самое время для поздравлений. Sanırım bir tebrik etmek yerinde olur.
часа утра - самое время играть на бонго. Gecenin üçünde de ne güzel bongo çalınıyor. Uyuyordum!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !