Exemplos de uso de "свое сердце" em russo

<>
Открыв свое сердце Ты стал уязвим для самой глубокой раны. En derin yaralara savunmasız olan kalp, en açık olandır.
Думаешь, Бо придется вырвать свое сердце из груди? Sence bu Bo'nun kalbini göğsünden sökeceği anlamına mı geliyor?
Глупые не слушают своё сердце И не дают шанс любви. Kalbinin sesini dinlemeyip aşka bir şans vermeseydin aptallık olurdu asıl.
Я должна доверить тебе свое сердце? Sana tüm kalbimle güvenmem mi lazım?
Она хотела власти и вырвала свое сердце, чтобы получить ее. O güç istedi, elde etmek için de kendi kalbini söktü.
Она приняла меня в свое сердце и воспитала, как сына. Bir anne gibi beni kalbine aldı ve kendi evladı gibi büyüttü.
Нужно только слушать своё сердце. Tek yapmanız gereken kalbinizi dinlemek.
Открой Господу своё сердце. Tüm kalbinle tanrıya yalvar.
Ты ежедневно впускал нас в свое сердце... Kalplerinizi bize her gün açtığınız gibi,...
Женщина предложила мне свое сердце. Bir kadın bana kalbini sundu.
Я слушаю своё сердце. Ben kalbimin sesini dinliyorum.
Кенни отдал ей свое сердце, она его швырнет ему в лицо. Kenny bu kıza kalbini verdi, ama o kalkıp Kenny'nin suratına çalacak!
Если бы пять миллионов американцев, страдающих сердечной недостаточностью, могли бы просто восстановить свое больное сердце... Eğer kalp yetmezliği ile boğuşan milyon Amerikalı, basit bir şekilde kendi hasta kalplerini yenileme imkânı bulsa...
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
На этом видео мы можем на мгновение погрузиться в ежедневную жизнь в сердце Токио, самом большом городе в мире. Bu vidyoda ise Dünya'nın en büyük şehri, Tokyo'nun kalbinde gündelik yaşama tanık oluyoruz.
Да. Я отдаю тебе свое. Evet, sana benimkini veriyorum.
Сердце так быстро бьется? Kalbim çok hızlı atıyor...
Я проиграла пари и выполню свое обещание. İddia'yı kaybettim, ve sözümde durmak istiyorum.
Или он умерил свой пыл, когда сердце стало отказывать? Louis sünger gibi içerdi kalbinin zorlamasıyla belki biraz azaltmış olabilir.
Надеюсь этот стрелок сделает своё дело. Umarım o tuttuğumuz tetikçi işini biliyordur.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.