Exemplos de uso de "kalbini" em turco
Traduções:
todos27
сердце15
свое сердце3
сердца2
вырвать1
душу1
его сердце1
ее сердце1
разбила1
разобьет1
твое сердце1
eğer takımın kalbinin kalbini kırarsan, takımı da imha edersin.
Ты разбиваешь сердце сердцу команды и тем самым разбиваешь команду.
Kenny bu kıza kalbini verdi, ama o kalkıp Kenny'nin suratına çalacak!
Кенни отдал ей свое сердце, она его швырнет ему в лицо.
Sence bu Bo'nun kalbini göğsünden sökeceği anlamına mı geliyor?
Думаешь, Бо придется вырвать свое сердце из груди?
Senin tabirinle o uzun konuşma, zavallı sakat bir adamın kalbini ve hislerini ortaya koyması gibi geliyor bana.
Эта диатриба, как ты её называешь, похожа на то, как хромой парень изливает свою душу.
Beyin ölümü gerçekleşmiş kimliği belirsiz bir hastaya kimseye danışmadan kan nakli yaptınız ve şimdi kalbini onarmamı mı istiyorsunuz?
Вы сделали переливание крови неизвестному с мертвым мозгом? А теперь хотите, чтобы я оперировал его сердце?
Annemin iş kafasını miras almış olabilirsin, ben kalbini miras aldım.
Ты унаследовал мамину деловую хватку, а я - ее сердце.
Kız da kalbini alır, acınası küçük parçalar hâline getirir!
И она возьмет его и разобьет на жалкие маленькие кусочки.
Kalbini daha kanı kurumamışken göğsünden söküp üzerindeki Elena Gilbert'ın açtığı yarayı göstermem mi gerek?
Я должен вырвать твоё сердце из груди и показать шрам "Елена Гилберт"?
Bir kızın gelip onun küçük kalbini kırdığını mı söylüyorsunuz?
Хочешь сказать, что какая-то девушка разбила его сердце?
Tanrı'ya kalbini açmak için gerçek bir erkek olmak gerek.
Только настоящий мужчина может впустить Бога в свое сердце.
Ölenlerin gözlerini, kalbini, karaciğerini, cinsel uzuvlarını avuçlar ve ayak tabanlarındaki derileri almışlar.
Они забрали глаза, сердца, печень, гениталии, кожу с ладоней и ступней.
Kendi iradenle yaptın. Senin kalbini kırmadım, Cathy. Kalbini sen kırdın.
Не я разбил тебе сердце, Кэти, а ты сама.
O güç istedi, elde etmek için de kendi kalbini söktü.
Она хотела власти и вырвала свое сердце, чтобы получить ее.
Gerçek inananın kalbini ne kadar uzun zamandır aradığını da biliyorsun.
Ты знаешь, как долго он искал сердце истинного верующего.
Senin gibi bir adam nasıl oldu da Divina gibi bir kadının kalbini çalabildi?
Как такой как ты, мог завоевать сердце такой женщины, как Дивина?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie