Exemples d'utilisation de "случайно не" en russe

<>
Сью, прости, но ты случайно не сменила причёску? Sue, affedersin ama saçında bir değişiklik mi yaptın acaba?
Кстати, вы случайно не видели Натали? Peki, sen Nathalie'yi görmüş olabilir misin?
Ты случайно не знаешь откуда у него шрам на шее? Boynundaki yarayı nasıl aldığını bilmiyorsundur, değil mi? Biliyorum.
А она случайно не говорила о проблемах в будущем? Acaba sizin için hiçbir dert öngürüsü yapmış olabilir mi?
Вы случайно не знаете где находится улица Франклина. Acaba Franklin Sokak'ı tarif eder misiniz? Tabii.
Вы случайно не родственник Рэндольфу Гейджу? Randolph Gage'le akraba mısınız? Öyle.
Один из вас случайно не Фриц Бодро? Fritz Boudreau'yu tanıyor musun? - Hey!
Доктор Хадли? Вы случайно не хотите поплакать? Dr. Hadley, acaba ağlama ihtimaliniz var mı?
Твой неожиданный визит случайно не связан с транзитными письмами? Ziyaretinin nedeni, şans eseri transit mektupları değil miymiş?
Случайно не за этот грузовичок? Bu kamyonet için değil ama.
У тебя случайно не найдется полотенца? Fazla havlun yoktur, değil mi?
Ты случайно не знаешь, зачем? Nedenini biliyor olamazsın, değil mi?
Его зовут случайно не Ральф? İsmi Ralph olamaz değil mi?
У вас случайно не будет запасной пижамы? Sende fazladan pijama bulunmaz, değil mi?
Тебе случайно не нужен помощник в операционной? El konusunda yardıma ihtiyacınız olabilir mi acaba?
Так мы случайно не заденем ее или не воткнем еще глубже. Bu, bir yere çarpmasını ya da daha derine girmesini engeller.
Мисс, это случайно не ваши? Hanımım, bunlar sizin olabilir mi?
Скажи мне, ты случайно не знал Рауля Лопеса? Söyle bana, sen olmaz Bir Raul Lopez bilmek?
Это случайно не запах свежей выпечки? Bu kızarmış pasta kokusu değil mi?
Извините. Вы случайно не знаете эту девушку? Affedersiniz, bu kişiyi tanıyor olabilir misiniz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !