Exemplos de uso de "смертной" em russo

<>
Смертной душе не место в мире мертвых. Ölümcül bir ruhun ölüler diyarında yeri yoktur.
В Нью-Йорке нет смертной казни, а в подвале улик достаточно, чтобы осудить меня раз. New York'ta idam cezası yok, ve bodrumda beni kez mahkum etmeye yetecek kadar kanıt var.
Как насчёт смертной казни? İdam cezasına ne dersin?
Приносящий дождь? Убийца Смертной тени? Боится? Yağmur Getiren Ölümün Gölgesi'ni katleden adam korkuyor mu?
И сделаю всё, чтобы он избежал смертной казни. İdam cezası almaması için ne gerekiyorsa yaparım. Anladın mı?
Просто не мог, а значит, невинный человек ожидает смертной казни. Yapamaz yani. Bu da ölüm hücresinde oturan masum bir adamınız var demek.
Из-за их позиции по смертной казни? İdam cezasına karşı olmana rağmen mi?
Прокуратура хочет смертной казни. Savcı idam cezası istiyor.
Таким образом, от имени главы государства, обвинение требует каждого из обвиняемых приговорить к смертной казни. Bu sebeplerden ötürü Devlet Başkanımız adına Savcılık Makamı'nın, her biri için talep ettiği ceza ölüm cezasıdır.
Вы признаётесь немедленно, прямо сейчас помогаете успокоить горожан, я попрошу прокурора не требовать смертной казни. Şimdi itiraf edersen, şehirdeki alarm durumunu kaldırır Adalet Bakanı'nından idam cezası istenmemesini talep ederim.
Не дай напугать себя этим финтом со смертной казнью. Bu küçük ölüm cezası numarasıyla seni korkutmasına izin verme.
Теперь он приговорит меня к смертной казни? Bilmem, beni idam cezasına mı çarptırır?
6 марта 1947 года Верховный суд Франции признал Фернана де Бринона виновным в совершении военных преступлений, и приговорил его к высшей мере наказания - смертной казни через расстрел. Fernand de Brinon, savaş suçları işlediği gerekçesiyle Fransa Adalet Mahkemesi tarafından yargılanarak suçlu bulundu ve 6 Mart 1947'de ölüm cezasına çarptırıldı.
После смерти Айдита и Ньото, новым лидером партии стал Судисман, который уже в 1967 году был приговорён к смертной казни. Aidit ve Njoto "nun öldürülmesinden sonra parti yönetimi Sudisman" a geçecek, bu yüzden 1967 yılında ölüm cezasına çarptırılacaktır.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.