Exemplos de uso de "смотреть будет" em russo

<>
Честно говоря, смотреть будет вся Америка. Dürüst olmak gerekirse, bütün Amerika izleyecek.
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
Придётся искать новое место, чтобы смотреть игры, Майки. Şimdi maçı izlemek için yeni bir yer bulmamız gerekecek Mikey.
Какая уважающая себя женщина в ом веке будет носить резинки? Hangi kendine güveni olan kadın. yüzyılda böyle bir şey takar?
Нет, я хочу смотреть телевизор. Hayır, ben TV seyretmek istiyorum.
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться. Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
Сегодня придут его смотреть. Evi görmeye bugün gelecekler.
С вами будет говорить Айвон. Yvonne bir şey söylemek istiyor.
И все домохозяйки будут смотреть? Ev kadınları bunu izleyecek mi?
Тогда прекрати смотреть на мою ширинку! O zaman o tarafa bakmayı kes!
Ему нравится смотреть, как людей взрывают и застреливают. İnsanların vurulduğu ve havaya uçurulduğunu izlemeyi sevdiği anlamına geliyor.
Женщины любят смотреть, как они выглядят. Kadınlar, kendilerinin neye benzediğini görmekten hoşlanır.
Предпочитаю умереть дома, но со спокойной совестью и не стыдясь смотреть вам в глаза. Evimde yapayalnız ölmeyi tercih ederim, en azından huzur içinde ve sizlerin yüzüne de bakabilirim.
Давайте будем позитивно на всё смотреть? Olumlu bakmaya çalışalım, olur mu?
Мне противно смотреть, как вы крутитесь, и вашим, и нашим ". Etrafta dolaşıp herkese yalakalık yaptığınızı görmek midemi bulandırıyor. "diyen bir aile tanıyorum.
То есть мне что теперь, сидеть в окно смотреть? Ne yapacağım şimdi? Camdan dışarı mı bakacağım? Olmaz.
Становится все труднее и труднее заставлять себя смотреть. Kendimi bakmaya zorluyorum, fakat düşünme kabiliyetimi yitiriyorum.
Для меня это нелегко - смотреть, как гибнут хорошие люди. Bu benim için kolay değil. İnsanları, iyi insanları ölürken görmek.
Мне противно даже смотреть на это. Ona bakmak bile beni hasta ediyor.
хоть минуту, может, хватит так восхищённо на неё смотреть? Bir dakikalığına dur da şu kıza öyle dik dik bakmayı bırak.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.