Beispiele für die Verwendung von "собирается плакать" im Russischen

<>
Худенькая маленькая нюня собирается плакать? Cılız küçük bebe ağlayacak demek?
Хватит плакать, мама. Ağlamayı kes, anne.
Да и что она собирается возвращать? Neyi iade edecek? Bebek bu.
"Даг, хватит плакать". "Kes ağlamayı, Doug."
У нас женщина собирается рожать на дороге. Otobanda doğurmak üzere olan bir kadın vardı!
Перестаньте плакать, Джуди. Ağlamayı kes, Judy.
Будто кто-то пролил бутылку вина и больше не собирается приходить... Sanki biri oraya şarap dökmüş gibi ve şimdi de çıkmıyor.
Лишь я буду плакать, если умру. Kendim için ağlayan bir tek ben varım.
Саймон определенно собирается назад. Simon artık kesin gidiyor.
Пожалуйста, перестаньте плакать! Lütfen, artık ağlama.
Сидни, народ собирается. Sidney, cemaat geliyor.
Перестань, или будешь плакать, если не сможешь насладиться мной. dur, buraya ağlayarak geliyorsun ve benle birlikte birşey yaratmak istiyorsun.
Ты знала что Уоллер собирается сравнять город с землей и все равно пришла? Waller'ın şehri yerle bir etmek üzere olduğunu biliyordun ama yine de geldin mi?
У доктора нельзя плакать. Doktor da ağlamak yok.
Он собирается достать оружие! Gidip silah alacak millet!
Наверное, это очень круто, плакать после секса. Eminim bu çok şehvetlicedir, yani seksten sonra ağlamak.
Он собирается сделать предложение. Evlilik teklifi etmek üzere.
Ну хватит плакать, ну. Hadi ama. Ağlamayı kesecek misin?
Керролл собирается сделать фильм. Carroll bir hamle yapacak.
я уже не знаю, мне плакать или наплевать. Ağlayıp zırlamayayım diye bağlama çektiğini fark etmedim mi sandın?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.