Sentence examples of "совет директоров" in Russian

<>
Думаешь, совет директоров от него избавится? Yönetim kurulu ondan kurtulmaz herhalde değil mi?
Совет директоров "Хадсакера" ведет какую-то игру. Sana söylüyorum Hudsucker yönetim kurulu bir şeyler planlıyor.
Тебя сместят, как только очнется совет директоров. Kurulun geri kalanı uyandığında, yerine birisi geçecek.
Совет директоров поехал на барбекю. Rotary Kulübü barbekü için gelecekmiş.
1 декабря того же года совет директоров "Ривер Плейта" утвердил план и подробный отчёт о строительных работах. O yıl 1 Aralık tarihinde yönetim Kurulu üyelerine, onaylanan projenin ayrıntılı bir derlemesi sunuldu.
А у меня завтра собрание совета директоров. Ve benim yarin yönetim kurulu toplantim var.
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil.
Похоже, у тебя проблемы с советом директоров. Her neyse Yönetim kuruluyla bazı sorunların olduğunu görüyorum.
Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение". Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi.
Конечно, совету директоров предъявлено обвинение и все они сядут. " Tabii, yönetim kuruluna dava açıldı ve hepsi hapise girecek. "
"Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет: "Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim:
Президент совета директоров больницы заявил, что мы не станем наживаться на трагедии. Hastane yönetim kurulu başkanı bugünkü afetten, kimsenin kazanç elde etmeyeceğine karar verdi.
Нет, совет такой - не высовывайся. Hayır, tavsiyem, kendini öne çıkarma.
Зато есть рекомендация от совета директоров. Ama yönetim kurulumuzdan tavsiye mektubu almışsın.
И это ТЫ даешь мне совет? Sen mi ilişki konusunda tavsiyesi veriyorsun?
Сотрудников, директоров, секретарей. Müdür, yönetici, sekreter.
Я знаю об этом городе намного больше, чем вы или совет. Bu kasaba hakkındaki bilgim, senin, senin veya konseyin bilgisini aşar.
Скажи это совету директоров. Bunu yönetim kuruluna söyle.
Кларк, нужен твой совет. Clark, tavsiyene ihtiyacım var.
Я с огромным удовольствием представляю вам нового председателя совета директоров месье Лорана Бруссо. Yeni yönetim kurulu başkanımız Mösyö Laurent Brousseau'yu tanıtmanın zevkini sürmeme izin verin lütfen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.