Exemplos de uso de "спрашиваешь моего разрешения" em russo

<>
Ты спрашиваешь моего разрешения пойти на свидание? Onunla çıkmak için benim iznimi mi istiyorsun?
Ты спрашиваешь моего разрешения тратить эти деньги? Bu parayı harcamak için iznimim mi istiyorsun.
И без моего разрешения... Hem de iznim olmadan.
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником? Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
никто не уходит без моего разрешения! Baylar, iznim olmadan kimse gidemez!
Никаких посетителей, без моего разрешения. İznim olmadan hiçbir ziyaretçi olmayacak demiştim.
Так ты уговорила Шепарда на вторую операцию без моего разрешения. Yani onayım olmadan Shepherd'ı ikinci ameliyatı yapması için ikna ettin?
Теперь она и улицу не перейдет без моего разрешения. Bundan böyle, iznim olmadan karşıdan karşıya bile geçemeyecek.
Если ты ещё возьмёшь его без моего разрешения, я гарантирую это, тебе будет хреново. Bir daha iznim olmadan silahımı alacak olursan üzülürsün! Bundan emin ol! - Anladın mı?
Начиная с этого дня, ничего не произойдет без моего разрешения. Bu günden sonra olacak her şey ben izin verdiğim için olacak.
Ты спрашивал моего разрешения прежде, чем задать работу моему взводу? Müfrezeme bu aptal görevi vermeden önce, yetkime baş vurdun mu?
Ты здесь без моего разрешения твои возможности ограничены! İznim olmadan buradasın bu yüzden güçlerin burada önemsiz!
Даже кипятильник не уйдет без моего разрешения. Hava sakin. Benim iznim yok. Anladın mı?
Она хотела моего разрешения? O benden onay aldı.
После пяти тут можно находиться только с моего разрешения. Eğer önceden benimle anlaşmazsan bu burada ten sonra olmasın.
Ты никуда не пойдёшь без моего разрешения. Benim iznim olmadan hiçbir yere gidemezsin.
Хоть бы раз мне хотелось бы чего-нибудь только моего. Sadece bir kereliğine bir şeyin yalnızca benim olmasını istiyorum.
Фото Джетти Ворд, опубликовано с разрешения автора. Görüntü: Jettie Word, izin alınmıştır.
А ты всегда спрашиваешь шеф-повара, вкусным ли будет блюдо? Aşçıya gidip de yemeğimi pişirmeyi başarabilecek misin diye soruyor musun?
Двое из них крутятся около моего дома. Sırf benim evin civarında tane var bunlardan.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.