Exemplos de uso de "сразу же после" em russo
Космическая инфляция происходит сразу же после появления чего-либо из ничего.
Kozmik şişmenin gerçekleşmesiyle patlamayla birlikte hiçbir şey yoktan oluşmaya başladı.
А знаешь ли ты, поему я не уехала сразу же после похорон?
Cenaze biter, bitmez neden kasabadan ayrılmak istedim? Hiçbir fikrin var mı?
Сразу же после выпуска, 19 июня 1949 года, он женился на Элизабет Фарлонг (Elizabeth Furlong) и на следующий день отбыл в Нью-Йорк.
19 Haziran 1949 yılında mezun olmuş mezuniyetinden bir gün sonra da Elizabeth Furlong ile evlenmiş ve ertesi gün Kaliforniya'dan ayrılıp New York'a taşınmıştır.
В отличии от мужчин Гримальди, которые влюбляются сразу же, как увидят тебя.
Grimaldi erkeklerinin aksine desene, seni görür görmez aşık oluyorlar, ama merak etme.
Надеваешь сразу же кучу трусов, иначе жених с невестой обречены.
Edep yerlerinin üstüne, şeritler hâlinde yoksa damat ile gelin lanetlenir.
Если вы обнаружите кого-то, сразу же сообщите остальным.
Eğer canlı birini bulursanız ekibin kalanına hemen haber verin.
Француз продолжает правым в корпус, и сразу же еще раз.
Fransız vücuduna bir sağ ve bir sağ daha sallayarak cevap veriyor.
Если ты оставишь меня, то я сразу же умру.
Eğer senden ayrılmamı istersen bu benim için ölümden beter olur.
Он сразу же очутился на ней и она помогла ему войти в себя.
Birden çocuk onun üzerine çıktı. Katarina onun kalçasını tutarak içeri girmesine yardım etti.
Лабораторию сразу же закрыли, всех сотрудников уволили.
Faaliyetlerine derhal son verildi. Tüm çalışanlar işten çıkartıldı.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie