Exemplos de uso de "твое отношение" em russo

<>
КЕЙТ Хочешь сказать, общение с ребенком кардинально изменило твоё отношение к жизни? Yani hayatında bir çocuk olması her şeye bakış açını değiştirdi, öyle mi?
Твое отношение к этому вопрос десятый. Sende işe yarayıp yaramamasıyla ilgisi yok.
Думаю, это лишь твое отношение. Bu yalnızca senin bakış açın bence.
Это может изменить твое отношение к ней. Bu çalışma, annene bakış açını değiştirebilir.
. Министр здравоохранения Папуа - Новой Гвинеи издал циркуляр, приказывающий сотрудникам и должностным лицам государственных больниц прекратить общение с прессой по вопросам, имеющим отношение к системе здравоохранения страны. Papua Yeni Gine Sağlık Bakanı, personelin ve kamu hastaneleri görevlilerinin, ülkenin sağlık sistemi ile ilgili konularda medyayla konuşmaması talimatını veren bir genelge yayınladı.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Но мог ли создатель оружия, мистер Файф, иметь к этому отношение? Ama silahın tasarımcısı Bay Fife, bununla ilgili herhangi bir şey yaptı mı?
Назовем твое прибытие Хиросимой. Senin gelişine Hiroşima diyelim.
Какое отношение ко всему этому имел тренер Миллер? Koç Miller'ın bu işle ilgisi nasıl oldu peki?
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Какое это имеет отношение к поиску моей дочери? Bunun kızımı bulabilmekle ne alakası olacak bana açıkla.
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Это имеет какое-то отношение к твоей вчерашней встрече с Тревором? Bunun dün gece Trevor ile buluşmanla bir alakası olabilir mi?
Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек. Ryan; senin açlığın, rahatsız edici bir dürtü ve başka takıntılı davranışlara yol açabilir.
Аарон Тайбер имел какое-то отношение к этому госпиталю? Aaron Taber'ın hastaneyle herhangi bir bağı var mı?
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
ј какое отношение это имеет к нему? Bunlardan herhangi birinin onunla ne ilgisi var?
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Какое они имеют к этому отношение? Bunun, onlarla ne ilgisi var?
Это твое новое платье, да? Bu senin yeni elbisen değil mi?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.