Exemples d'utilisation de "тебе нечего терять" en russe

<>
Ну, тебе нечего терять. Kaybedecek bir şeyin yok sonuçta.
У тебя никогда ничего не было, поэтому тебе нечего терять. Senin hiçbir şeyin olmadı, dolayısıyla kaybedecek bir şeyin de olmadı.
Так что сейчас тебе нечего терять. Yani artık kaybedecek bir şeyin kalmamış.
У меня есть теория: когда встречаешь кого-то впервые нужно быть абсолютно честным потому что тебе нечего терять. Şöyle bir teorim var, birisiyle yeni tanıştığında dürüst olman gereken zaman budur çünkü kaybedeceğin bir şey yoktur.
Никому из вас нечего терять. Hiçbirinizin kaybedecek bir şeyi yok.
Тебе нечего бояться, сынок. Bizden korkmana gerek yok evlat.
Следовательно, нам нечего терять. Bu yüzden kaybedecek birşeyimiz yok.
Тебе нечего нам предложить, кроме спутанных пучков соломы. Bize sunabileceğin hiçbir şeyin yok dağılmış saman parçalarından başka.
Теперь тебе больше нечего терять. Artık kaybedecek hiçbir şeyin kalmadı.
Тебе нечего стыдиться, Салли. Bu yüzden utanman gerekmez Sully.
Мне было нечего терять. Kaybedecek bir şeyim yoktu.
Тебе нечего бояться, Кубо. Korkman için sebep yok Kubo.
Ей нечего терять, рассказывая это. Bunları açıklayarak kaybedecek bir şeyi yok.
И я такой: "Зачем тебе блокировать телефон, если тебе нечего скрывать?" Bu yüzden dedim ki "Eğer saklayacak bir şey yoksa neden telefonunda kilit var?"
Возможно, если нечего терять. Kaybedecek bir şeyin yoksa mümkün.
Фрэнк, тебе нечего обо мне беспокоиться. Frank, benimle ilgili endişelenmene gerek yok.
Нам уже нечего терять. Kaybedecek hiçbir şeyimiz yok.
Ширли, тебе нечего стыдиться. Shirley utanacak bir şey yok.
Ему больше нечего терять. Kaybedecek bir şeyi kalmadı.
Больше тебе нечего об этом сказать, Кларисса? Durumunla ilgili bir düşüncen var mı, Claireece?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !