Ejemplos del uso de "ущерб" en ruso
За первую неделю апреля, cпустя год после утечки токсичных отходов, вызвавшей массовую гибель рыбы и нанёсшей существенный ущерб экологии региона, тысячи вьетнамцев по всем центральным регионам страны оказались на пляжах, в лодках и в социальных сетях с протестами против металлургического завода, находящегося в собственности Тайваня.
Çeşitli kasabalardan botlarla, binlerce Vietnamlı sahilleri tuttu. Geçen bir senenin ardından sosyal medyada Nisan "ın ilk haftası boyunca, zehirli atık sızıntısı ile ciddi balık ölümlerine sebep olan ve kalıcı hasarlar veren Tayvanlı çelik fabrikasının sahibi protesto edildi.
Пуля нанесла фатальный ущерб центральной нервной системе вашего сына.
Kurşun, oğlunuzun merkezi sinir sisteminin çökmesine neden olmuş.
Наказать свою дочь за причинённый ущерб и заставить её осознать свои ошибки.
Kızıma, zararı karşılayacak ve hatasının farkına varmasını sağlayacak bir ceza verdim.
Специально отобранные московским центром, чтобы нанести минимальный ущерб российским интересам и получить максимальное продвижение по карьерной лестнице.
Çünkü Moskova bu istihbaratı, Rus çıkarlarına en düşük hasarı vermesi için ve onun kariyerini yükseltmesi için sağladı.
Благодаря анонимному сообщению, обошлось без жертв, но нанесён ущерб в сотни тысяч долларов.
Kimliği bilinmeyen bir muhbir sayesinde, can kaybı olmadı. Ama hasarın yüzbinlerce doları bulduğu söyleniyor.
Вчерашнее нападение на Гавайские острова нанесло тяжёлый ущерб военной мощи Америки.
Hawaii adalarına dün yapılan saldırı Amerikan askeri güçlerine ciddi zararlar vermiştir.
Это их вина, если есть косвенный ущерб, не наша.
Eğer paralel bir hasar olursa bu onların suçudur, bizim değil.
Сегодня ты нанёс большой ущерб частной собственности.
Bugün özel mülklere yeteri kadar zarar verdin.
Массивное затемнение солнца может вызвать постоянную слепоту, макулярный ущерб и тепловой ожог сетчатки.
Güneşin yaratacağı okültasyon, kalıcı körlüğe, maküler hasarlara ve retina yanmalarına yol açabilir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad