Exemplos de uso de "формы жизни" em russo
В глубине пещеры, где концентрация ядовитого газа превышает предельно допустимую, таятся самые необычные формы жизни.
Fakat gerçekten ilginç yaşam mağaranın derinliklerinde bulunur zehirli gaz konsantrasyonunun alarmımı çaldırmaya yetecej kadar yüksek olduğu yerde.
Тем не менее, мой рост как искусственной формы жизни достиг тупика.
Ancak, suni insan olarak gelişmem de içinden çıkılmaz bir hal aldı.
Нет сомнений, что многие формы жизни с ними в этом согласны.
Aynı hisleri paylaşan pek çok yaşam formundan biri olduklarına hiç şüphe yok.
Наша главная задача - исследовать новые формы жизни.
Bizim ilk görevimiz, yeni yaşam formlarını keşfetmektir.
Устройство мобильной связи указывает на несовпадение формы жизни с текущим временем.
Mobil haberleşme cihazı, günümüze ait olmayan bir hayat formu gösteriyor.
Значит, насколько вы знаете, чужеродные формы жизни не попали на планету Земля?
Yani, bilginiz ışığında hiçbir dünya dışı varlık gezegenimize adım atmadı, değil mi?
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну.
Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Несмотря на всё это, в конце своей жизни он страдал в одиночестве бледного света изгнания.
Buna rağmen hayatının sonunda sürgünün sönük ışığında yalnızlık çekti.
Я просто хочу сказать, что у зло может принимать разные формы и размеры, даже гномов.
Şunu söylemek isterim ki kötülük çok farklı şekil ve boyutlarda gelir, buna peri görünümü de dahil.
Сохранить память о геноциде с требованием его признания Турецкой республикой, юридической наследницей Османской империи, стало в прошлом веке, по сути дела, не только частью жизни, но и частью национальной принадлежности каждого армянина.
Soykırımın anımsanması ve Osmanlı İmparatorluğu'nun resmi vârisi Türkiye Cumhuriyeti'nden tanıma talebi, son yüzyılda neredeyse her Ermeni'nin hayatının ve özdeşliğinin bir parçası oldu.
Более устойчивые формы энергии не обеспечивают достаточную энергию для запуска гипердвигателя.
Daha kararlı enerji türleri hiper uzay yolculuğu için gerekli gücü sağlamıyor.
Когда антиправительственные протесты, которые начались ноября года, сегодня изменяют жизнь на Украине, блог винтажного фото смотрит на другой тяжёлый период в истории страны - через восхитительных цветных фотографии о повседневной жизни на Украине года.
Kasım tarihindeki hükümet karşıtı protestoların başlamasıyla birlikte Ukraynalıların günlük hayatlarındaki yük üzerine, vintage fotoğraf blogu Ukrayna'sının günlük hayatına ait harika renkli fotoğraf ile ülkenin tarihindeki bir başka zor zamanı hatırlatıyor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie