Exemples d'utilisation de "хотел сказать" en russe

<>
Я только хотел сказать, ты молодец, что простил Алана. Sadece demek istemiştim ki.... Alan'ı affetmen çok yüce bir davranıştı.
Просто хотел сказать, что скучаю по тебе. Her neyse, sadece seni özledim demek istemiştim.
Я хотел сказать нашу бывшую комнату. yani eski odamızda. - Tamam.
Как Линду, ты это хотел сказать? Linda gibi mi, bunu mu söylüyorsun?
Ты хотел сказать мне или удивить меня? Bana söyleyecek miydin yoksa sürpriz mi yapacaktın?
Я всего-то хотел сказать.. Sadece şey demek istedim...
Я хотел сказать тебе это лично. Sana bunu yüz yüze söylemek istedim.
Я хотел сказать, что это всегда нелегко. Demem o ki, hiçbir zaman kolay gelmiyor.
Что я хотел сказать, за успех приходится платить. Demek istediğim; bu başarının bir bedeli de oldu.
Я просто хотел сказать вам, что обожаю вас с самого детства! Bay Williams, şunu söylemek isterim ki sizi çocukluğumdan beri severim ben.
Ты хотел сказать Миссис Мёркл. Bayan Merkle demek istedin herhalde.
Нет, я хотел сказать это лично. Yok, bunu yüz yüze konuşmak istedim.
Я хотел сказать либерален, но и темнит тоже. Ben liberal diyecektim ama, evet aynı zamanda karanlık.
Полагаю, Денни хотел сказать статная. Sanırım Danny'nin aradığı söz endamlı olacak.
Хотел сказать, что разобрался с Биллом. Bill sorununu çözdüğümü söylemek istedim, dostum.
Я хотел сказать, что дело в стереотипах для дискриминации. "Ayrımcılık modeli yüzünden burası alt tabaka insanlar içindi."
Я хотел сказать лично. Yüz yüze anlatayım demiştim.
Просто хотел сказать тебе, что число гостей на пятничном ужине выросло. Cuma akşamki yemek için gelecek kişi sayısını belirlemem gerektiğini söylemem için aradım.
Я просто пытаюсь понять что Джеймс хотел сказать мне. Ben yalnızca James'in bana ne anlatmaya çalıştığını çözmeye çalışıyorum.
Ты хотел сказать миллионами? milyon demek istemedin mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !