Exemplos de uso de "хоть понимаете" em russo

<>
Народ, вы хоть понимаете, насколько этот план безумен? Millet, bu planın ne kadar çılgınca olduğunu biliyor musunuz?
Вы хоть понимаете, как дорого эта коллекция пластинок стоит? O plak koleksiyonun ne kadar değerli olduğunu biliyor musun sen?
Вы хоть понимаете, как вы вляпались, О 'Коннер? Nasıl bir belanın içinde olduğunun farkında mısın, O 'Conner?
Вы хоть понимаете, чего добиваетесь? Ne istediğin hakkında hiçbir fikrin yok!
Вы хоть понимаете как по расистки это звучит? Bunun kulağa ne kadar ırkçı geldiğinin farkında mısın?
Мистер Гриффит, вы хоть понимаете в какой опасности сейчас моя племянница? Griffith Bey, yeğenimin nasıl bir tehlikeyle karşı karşıya olduğunu biliyor musunuz?
Вы понимаете, что полмиллиона моих сограждан умирают в поисках демократии? Halkımın yarım milyonunun demokrasi arayışında öldüğünü anlıyor musunuz?
Берегитесь, если оставили хоть один самородок! En ufak bir kırıntıyı bile unutmaktan kaçının!
Понимаете? Если мы расширим кухню немного. Совместим ее со столовой. Görüyorsunuz, mutfağı birazcık açarsak sanırım yemek bölümüyle daha iyi bütünleşir.
Хоть бы раз мне хотелось бы чего-нибудь только моего. Sadece bir kereliğine bir şeyin yalnızca benim olmasını istiyorum.
Вы же понимаете, просто исправьте все. Ne demek istediğimi biliyorsun. Hallet şu işi.
Алекс.. ты хоть немного нервничаешь? Alex, hiç heyecanlı değil misin?
В писательском мастерстве нет правил, понимаете? İş yazmaya geldiğinde kurallar yoktur, biliyorsunuz.
Будет здорово услышать что хоть кто-то здесь веселится. Bu evde en azından birilerinin eğlendiğini bilmek hoş.
Люди тянутся к такому, понимаете? İnsanlar buna aç, anlıyor musunuz?
Вы хоть не на долго вытащите его из этого мирка. Onu, o garip dünyasından biraz olsun uzaklaştırdığınız için minnettarım.
Понимаете, это все оригиналы. Bakın, hepsi de aslı.
Ты хоть имеешь представление, сколько я сделал, чтобы защитить Алекса? Alex'i korumak için neler yaptığım hakkında en ufak bir fikrin var mı?
Вы понимаете, что это стекло? Tamamı cam biliyorsunuz, değil mi?
Ну хоть ты не сэкономил на аудио-видео штуках. Hey en azından ses-görüntü sistemi bütçeni boşa harcamamışsın.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.