Beispiele für die Verwendung von "человечество" im Russischen

<>
Чтобы не оставлять в беде больное человечество. Zavallı insanlığı ıstırabıyla tek başına bırakmamak için.
Человечество сделает это с нами. İnsanlık bizi bu hâle getirecek.
"Последняя попытка спасти человечество провалилась". İnsanoğlunu kurtarmanın son denemesi de başarısız oldu.
Но со временем человечество стало тревожиться. Ancak zaman içinde, insanlar huysuzlaştı.
Забудь про человечество, Уоррен. İnsanlığı unut artık, Warren.
Человечество в равновесии, и это твой ответ? İnsanlık tehlike altında ve sen bunu mu yaptın?
А потом оказывается, что всё человечество порабощено. Sonra bir bakmışsın, bütün insanlar esir edilmiş.
В этот раз человечество спасёт тебя. Bu sefer insan ırkı seni kurtarıyor.
Мы заберём человечество из-за твоей слабости. Zayıflığından dolayı, insanoğlu imha edilecek.
И уже через несколько лет человечество сможет сделать свои ракеты. Bundan birkaç yıl sonra insanlığın kendi roket gemileri ile olabilir.
В мое время, человечество вымирает. Benim zamanımda, insanlığın soyu tükeniyor.
Ну, если вы собираетесь спасать человечество, то может приступим? İnsanlığı kurtaracaksak bir an önce işe başlasak iyi olur o zaman.
Он уже уничтожил человечество! İnsanlığın sonunu zaten getirdi!
На колени, человечество. Dizlerinin üzerine çök insanoğlu.
Человечество будет постоянно возвращаться в прошлое, чтобы сделать будущее лучше. İnsanlık geleceğini daha iyileştirmek için, sonsuza dek geçmişe geri dönecek.
Все человечество должно быть вместе. Tüm insan ırkı birbirine aittir.
Помнишь, как киборги поработили человечество? Sayborgların insanlığı köleleştirdiği zamanı hatırlıyor musun?
Мы боремся за человечество, поэтому сделаем жест человечности. İnsanlık adına savaştığımız için, insanlığa bir jest yapıyoruz.
Вот здесь человечество вступает в схватку. Bu, insanlığın savaşının başladığı kısım.
Мы можем спасти человечество или бросить его. Bakın insanlığı kurtarabiliriz ya da yalnız bırakırız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.