Exemples d'utilisation de "чем обычно" en russe
И он был другим, как-то увереннее в себе, более холодным, чем обычно.
Farklı biri gibiydi, her nedense kendinden daha emin, hatta her zamankinden daha soğukkanlıydı.
Придётся мне побыть более очаровательным чем обычно.
Her zamankinden daha çekici olmam gerekecek galiba.
Чуть больше, чем обычно, он все-таки термос...
Bu termos olduğu için normalden biraz daha fazla olursa...
Ты знаешь, ты ведешь себя по-дурацки больше, чем обычно.
Biliyor musun, Her zamankinden daha pislik oluyorsun. jackie'yle konuştun mu?
Мэри, ты выглядишь встревоженным, даже больше чем обычно.
Mary, çok rahatsız görünüyorsun. Hatta, alışılmışın dışında rahatsızsın.
Признавая, что такие пациенты готовы принять больший риск, чем обычно.
Bu tür hastaların normal durumlara göre daha büyük risk olduğu kabul edilecek.
Брик кажется более раздражительным и сердитым чем обычно.
Brick normalden daha fazla kaba ve huysuz görünüyor.
Мы платим ей больше, чем обычно принято.
Ona genellikle verilen rakamın çok üzerinde ödeme yapıyoruz.
Мне кажется или она ведёт себя чуднее, чем обычно?
Bana mı öyle geliyor, yoksa normalden garip mi davranıyor?
Ребята, сегодня вы выглядите как-то круче чем обычно.
Çocuklar, bugün normalde olduğundan çok daha havalı görünüyorsunuz.
Выгодное дело, никакого риска, верней, не больше, чем обычно.
Güvenli bir iş elbette. Pek riski yok, her zamanki bedeli alacaksın elbette.
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение.
Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité