Exemples d'utilisation de "это значит" en russe
А это значит, что у нас есть зацепка по свежему делу.
Ki bu da en sonunda yeni davada bir ipucu bulduğumuz anlamına geliyor.
Это значит, нам больше не надо вламываться в офис коронера?
Bu artık adli tabibin ofisine girmek zorunda olmadığımız anlamına mı geliyor?
Но это значит, что будет часовая задержка.
Bu da saatlik gecikmemizin telafi edileceği anlamına geliyor.
Это значит, иди осуществи мечту "ты не мой босс".
"Sen artık benim patronum değilsin", hayalini yaşaman anlamına geliyor.
Это значит, если ты проиграешь, придется отдать штуки.
Bu demektir ki, eğer kaybedersen, bin doların gidecek.
А это значит оплачивать счета, купать нашу дочку и активно искать с Карлой возможность купить дом.
Bu da faturaları ödemek, kızımı çimdirmek ve bir ev satın alabilmek için Carla'yla bütçe yapmak demek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité