Exemplos de uso de "-летней" em russo

<>
Ладно, меня застукали с -летней, которая выглядела на. Tamam, yaşında olan bir kızı'sinde sanmış olabilirim.
У тебя почерк как у -летней. Onbeş yaşında birinin el yazısı gibi.
Копия шедевра -летней давности за дня. yaşındaki bir şaheserin taklidini günde yaptın.
Ты знаешь как это страшно, быть одинокой -летней женщиной?! yaşında bir kadın için bekar olmak ne kadar korkutucu biliyor musun?
Вот что Король -летней нации должен делать. yıllık bir ulusun Kral'ının yapması gereken budur.
Но влюбиться, достигнуть эмоциональной близости с -летней женщиной - для этого он ребенок. Ama âşık olmuşsa, otuz dokuz yaşındaki bir kadınla duygusal bir yakınlık kurabilmeyi başarabilmişse...
Позволить нашей дочери путешествовать с -летней дивой и странными музыкантами было лучшим решением в нашей жизни. Kızımızın yaşında bir diva ve bir kaç cazcı adamla gitmesine izin vermek verdiğimiz en iyi karardı.
Я хотела бы быть -летней женщиной в черном платье, с жемчугом на шее. Ah, keşke yaşında bir kadın olsaydım siyah satenler içinde, boynunda inciler olan.
Вы когда-нибудь задумывались, каково быть -летней монахиней, отец? yaşında bir rahibe olmanın nasıl olacağını hiç düşündünüz mü Peder?
Агент Беллами, это дело -летней давности. Bu yıllık bir olay, Agent Bellamy.
Из за скотча -летней выдержки. Пустой спальни Роско. yıllık İskoç viski ve Roscoe'nun boş odası için.
Помимо -летней вендетты против плохого человека, я знаю, зачем тебе этот бар. Yanlış adama yapılmış altı yıllık kan davasının yanında Kaçak Yolcu'yu neden istediğinizi sandığınızı biliyorum.
У тебя техника как у -летней. Senin tekniğin yaşındaki öğrencilerden beklediğimiz teknik.
"Номи поет с эмоциональной глубиной -летней девочки". "Nomi yaşındaki birinin duygusal derinliğiyle şarkı söylüyor."
Это обиженный демон с -летней выдержкой. yıllık kini olan bir iblis bu.
Что я болтал об убийствах с -летней девчонкой посреди ночи? yaşında bir kızla gecenin bir vakti cinayetlerle ilgili konuştuğumu mu?
Старшая плавает в глубине, У -летней есть мяч... Yaşça büyük, yaşında olan derin tarafta topla oynuyordu.
Вы смахнули пыль с прецедента -летней давности и считаете это оправданным? Tozlu raflardan çıkardığınız yıllık bir emsalin sizi haklı çıkardığını mı sanıyorsunuz?
Думаешь, я буду ревновать к -летней девочке? yaşında bir kızı gerçekten kıskanmam gerektiğini düşünüyor musun?
С чего бы еще -летней встречаться с подростком? Neden yaşındaki bir kız bir ergenle çıkar ki?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.