Sentence examples of "yıllık bir" in Turkish

<>
Bakan, yeni hükümetin kamu hastanelerinde ilaç açığının giderilmesi için iki yıllık bir satın alma programı geliştirmeyi planladığını da sözlerine ekledi. Министр добавил, что новое правительство планирует разработать двухлетнюю программу закупок и обеспечения, направленную на решение проблемы нехватки медикаментов в государственных больницах.
Üç yıllık bir program. Это -х годовая программа.
Sekiz yıllık bir evlilik nasıl böyle biter? Как могут лет брака закончиться таким образом?
yıllık bir Rus denizaltısının işletim sistemini nereden biliyor? Откуда она знает, как управлять русской подлодкой?
Bu yıllık bir olay, Agent Bellamy. Агент Беллами, это дело -летней давности.
yıllık bir olay ama... Десятилетней давности, но...
Göreceğiniz üzere hafıza kaybı yakın zamandaki vurulması da içinde olmak üzere yaklaşık altı yıllık bir dönemi kapsıyor. Там описывается, что потеря памяти охватывает период за последние шесть лет до и во время ранения.
Yemekler sadece yıllık bir başlangıcın kabul töreni, eğer hoşuna giderse. Эти ужины - лишь начало. Посвящение, растянувшееся на три года.
Ancak on yıllık bir eğitime katlanmalısınız. Но тебе надо выдержать лет обучения.
Ben ve benim ihtiyar göl kıyısına gidip yıllık bir viski içeceğiz. Мы со стариком идём на озеро чтобы распечатать -летний хороший скотч.
Binlerce yıllık bir ayin. Ему уже тысячи лет.
İki yıllık bir kodu kim kullanır? Кто мог использовать шифр двухлетней давности?
Eski bir geleneği kutladığımız yıllık bir olay. Это ежегодный праздник, прославляющий старую традицию.
Bir yıllık bir cehennem azabı, bir bacağımı kaybetmem ve %15'lik nüksetme ihtimaliyle sonuçlandı bu. Но тогда это значило год мучений, потерю ноги, а% и не думали исчезать.
Tozlu raflardan çıkardığınız yıllık bir emsalin sizi haklı çıkardığını mı sanıyorsunuz? Вы смахнули пыль с прецедента -летней давности и считаете это оправданным?
00 yıllık bir hapis. Тысячелетняя тюрьма, Таласса.
Bu yıllık bir uçuştu. Но вспомнил - года.
Sanki yıllık bir şakanın kurbanları gibiyiz. Жертвы шутки длиной в двести лет.
Karen'la üç yıllık bir birliktelikten sonra nişanlanmaya karar verdik. Мы с Карен обручились летом, после лет свиданий.
İki yıllık bir iş bu. Здесь работы на два года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.