Exemples d'utilisation de "Верьте" en russe

<>
Не верьте всему, что читаете Не вірте всьому, що читаєте
Не верьте им: они лукавы! Не вірте їм: вони лукаві!
О, верьте мне, красавицы Москвы, Про, вірте мені, красуні Москви,
Спешите и верьте в свою мечту. Поспішайте і вірте у власну мрію.
Не верьте всему, что вы читаете! Не вірте всьому, що ви читаєте!
Но вы не верьте ", - написал Краснобаев. Але ви не вірте ", - написав Краснобаєв.
Оставайтесь людьми и верьте в чудеса. Залишайтеся людьми і вірте в чудеса.
Главное, верьте и поддерживайте друг друга. Головне, вірте і підтримуйте один одного.
Верьте в магию и творите ее сами. Вірте в диво і робіть його самі.
Верьте в Иисуса Христа (Евреям 11:6; Вірте в Ісуса Христа (Євреї 11:6;
Не стоит верить заверениям рекламщиков. Не варто вірити запевненням рекламників.
"Я в доброту людскую верю" вірю в доброту людей"
Молодость не верит в старость. Молодість не вірить у старість.
80% украинцев верят в инопланетян. 80% українців вірять в інопланетян.
"Мы верим, что добьемся успеха. "Ми віримо, що досягнемо успіху.
Не верите, спросите у людей. Не вірите - запитайте у людей.
Они верили в эти каракули, Вони вірили в ці каракулі,
Он верил, что душа родная він вірив, що душа рідна
Гордость, верь ты мне, прекрасной гордість, вір ти мені, прекрасної
Верите ли вы в перспективы украинской экономики? Чи вірите Ви у перспективи української економіки?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !