Beispiele für die Verwendung von "Вечном" im Russischen

<>
подумать о вечном в пещерах Китаевской пустыни; подумати про вічне у печерах Китаївської пустині;
Наука находится в вечном становлении. Наука перебуває у вічному становленні.
Мы в вечном долгу перед воинами-освободителями. Ми в довічному боргу перед воїнами-захисниками.
Мы перед ними в вечном долгу. Ми перед ними у вічнім боргу.
Мы в вечном долгу перед вами! Ми у вічному боргу перед вами!
Мы у них в вечном долгу. Ми у них у вічному боргу.
Мы в вечном долгу перед ними! Ми у вічному боргу перед ними!
На вечном пути к Тарасу (1814-186). На вічному шляху до Тараса (1814-1861).
В Вечном городе находятся смирно известные соборы. У Вічному місті знаходяться всесвітньо відомі собори.
Земной путь краток - память вечна! Земний шлях короткий, Пам'ять вічна.
Чернобыль: черные воспоминания, вечная боль... Чорнобиль: чорний спомин, вічний біль...
Вечно молодая, беззаботная и эгоистичная. Вічно молода, безтурботна і егоїстична.
Ответ: "Жизнь коротка, искусство - вечно". Цитата: "Життя коротке, мистецтво - вічне".
Проблема отцов и детей - вечная. Проблеми батьків і дітей - вічні.
Капитолийский холм - сердце Вечного города. Капітолійський пагорб - серце Вічного міста.
Но счастье редко бывает вечным... Але щастя рідко буває вічним...
В заботе вечной, ханских жен В турботі вічної, ханських дружин
семь позитивных и вечных доблестей. сім позитивних і вічних доблестей.
Проблема "отцов и детей" вечна. Проблему батьків і дітей можна назвати вічною.
Вечная память погибшим за Отечество! Вічна слава загиблим за Батьківщину!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.