Beispiele für die Verwendung von "Военной прокуратурой" im Russischen

<>
Этот факт расследуется военной прокуратурой? Цей факт розслідується військовою прокуратурою?
Реабилитирован 05.03.1992 Главной Военной прокуратурой РФ. Реабілітований 05.03.1992 Головною військовою прокуратурою РФ.
Полная зависимость от немецко-австрийской военной администрации. Повна залежність від німецько-австрійської військової адміністрації.
Происшествие квалифицировано прокуратурой как теракт. Подія кваліфікована прокуратурою як теракт.
Власть перешла в руки военной хунты. Влада перейшла до рук військової хунти.
Обвинение поддерживалось Никопольской местной прокуратурой. Обвинувачення підтримувалось Нікопольською місцевою прокуратурою.
"Обозрение предметов военной старины. "Огляд предметів військової старовини.
Обвинение поддерживалось Днепропетровской городской прокуратурой № 2. Обвинувачення підтримувалось Дніпропетровською місцевою прокуратурою № 4.
Поединок "", Искупление "и военной картины" Поп ". Поєдинок "", Спокута "та військової картини" Поп ".
Обвинение поддерживалось Павлоградской местной прокуратурой. Обвинувачення підтримувалось Павлоградською місцевою прокуратурою.
Основные положения военной доктрины РФ: Утв. Основні положення військової доктрини РФ: Утв.
Процессуальное руководство осуществляется прокуратурой Дзержинского района Кривого Рога. Досудове слідство проводить прокуратура Дзержинського району Кривого Рога.
Предназначен для военной картографической съемки. Призначений для військової картографічної зйомки.
Прокуратурой Павлограда открыто уголовное производство. Прокуратурою Павлограда відкрито кримінальне провадження.
Трасса предназначалась для тяжёлой военной техники. Траса призначалася для важкої військової техніки.
Процессуальное руководство обеспечивается Черниговской местной прокуратурой. Процесуальне керівництво забезпечує Чернігівська місцева прокуратура.
Недолго числился на военной службе. Недовго значився на військовій службі.
Что делается прокуратурой в этом направлении? Що зроблено прокуратурою у цій сфері?
Отец же мечтал о военной карьере сына. Батьки мріяли про військову кар'єру свого сина.
Это обвинение действительно проверялось Прокуратурой СССР. Це звинувачення дійсно перевіряла Прокуратура СРСР.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.