Exemples d'utilisation de "Возобновлено" en russe

<>
На текущий момент движение трамваев возобновлено. На даний момент рух трамваїв відновлено.
Возобновлено движение транспорта по всем маршрутам. Відновлений рух транспорту по всіх маршрутах.
Предварительное следствие было возобновлено в 2007 году. Попереднє слідство було відновлене у 2007 році.
В большинстве жилых домов возобновлено теплоснабжение. У більшості житлових будинків відновлено теплопостачання.
Фактически было возобновлено действие Зборовского договора. Фактично було відновлено дію Зборівського договору.
Январь 2001 года - возобновлено строительство ТГАЭС. Січень 2001 року - відновлено будівництво ТГАЕС.
Когда было возобновлено гетманство в Украине? Коли було відновлено гетьманство в Україні?
МАУ: возобновлено прямое авиасообщение Киев-Нью-Йорк МАУ: відновлено пряме авіасполучення Київ-Нью-Йорк
С провозглашения независимости Украины его празднование возобновлено. Із проголошенням незалежності України його святкування відновлено.
Возобновлено в 1990 (выпуск "Летописи" - в 1993). Відновлено в 1990 (випуск "Літопису" - у 1993).
МАУ: возобновлено прямое авиасообщение Киев-Нью-Йорк - Onlinetickets.world МАУ: відновлено пряме авіасполучення Київ-Нью-Йорк - Onlinetickets.world
Рух возобновлен, есть вариативный график. Рух відновлено, є варіативний графік.
Открытый мир возобновил FTA вещание Відкритий світ відновив FTA мовлення
Шляхта возобновила старые феодальные порядки. Шляхта відновила старі феодальні порядки.
КМИ возобновили занятия в Киеве КМІ відновили заняття в Києві
Турчинов приказал возобновить производство "Кольчуг" Турчинов планує відновити виробництво "Кольчуг"
airBaltic в марте возобновит прямые... airBaltic у березні відновить прямі...
В этом году традицию возобновили. В цьому році традиція відновлена.
Тренерскую деятельность возобновил в 1953 году. Тренерську діяльність поновив у 1953 році.
Рада возобновила работу после перерыва. Рада поновила роботу після перерви.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !