Exemples d'utilisation de "Вошло" en russe
Traductions:
tous277
увійшли44
увійшов до33
увійти27
увійшов26
увійдіть24
увійшла20
увійшло19
увійшла до13
увійде8
увійти до7
увійшли до7
ввійти5
ввійдіть4
увійдуть4
увійдуть до4
увійде до3
увійдіть до3
ввійшли3
ввійшло3
ввійдеш2
увійдемо1
ввійде до1
зайди1
увійду1
входять1
потрапити1
ввійти до1
входить1
став1
ввійшла1
потрапила1
складу1
потрапили1
ввійшли до1
увійшло до1
до складу1
ввійшло до1
нього увійшли1
В 1867 году герцогство вошло в Северогерманский союз.
1867 року герцогство увійшло до складу Північнонімецького союзу.
В окончательный вариант рейтинга вошло 430 университетов.
В остаточний варіант Рейтингу ввійшло 430 університетів.
В рейтинг AirHelp среди аэропортов вошло 141 направление.
До рейтингу AirHelp серед аеропортів увійшов 141 напрямок.
Предприятие вошло в состав производственного объединения "Запорожтрансформатор".
Підприємство увійшло до складу виробничого об'єднання "Запоріжтрансформатор".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité