Exemples d'utilisation de "Вся" en russe

<>
Вся музыка написана Крисом Корнером. Всі пісні написані Крісом Корнером.
У Кэмерона вся жизнь впереди. У Кемерона все життя попереду.
Вся собственность Церкви была конфискована. Усі церковні коштовності були конфісковані.
"Здоров я - здорова вся семья!" "Здорові ми - здоровий весь народ!"
Вся информация будет в чипе. Вся інформація міститься на чипі.
Вся дальнейшая жизнь этих детей ломается. Усе подальше життя цих дітей ламається.
Гражданское общество - вся совокупность неполитических отношений. Цивільне суспільство охоплює всю сукупність неполітичних відносин.
Исчезает вся меридиональная геополитическая ось. Зникає уся меридіональна геополітична вісь.
Вся корреспонденция рассмотрена, даны ответы. Всі питання розглянуті, надані відповіді.
Вся его жизнь - сплошной подвиг. Все його життя - суцільний подвиг.
Вся эта работа сопровождалась песнями. Усі ці дії супроводжувалися піснями.
Вся посуда была взята с кухни. Весь посуд був взятий з кухні.
? Вся продукция производится в Украине Вся продукція виробляється в Україні
Вся власть принадлежала общем сейме. Уся влада належала спільному сеймі.
Вся необходимая мебель Комнаты изолированые Всі необхідні меблі Кімнати ізольовані
Вся жизнь сосредоточена в отеле. Все життя сконцентровано в готелі.
Вся информация сопровождается разнообразными фотоиллюстрациями. Усі матеріали супроводжуються численними фотоілюстраціями.
Вся эта цепочка должна работать слаженно. Весь цей ланцюжок має працювати злагоджено.
Вся Польша была охвачена войной. Вся Польща була охоплена війною.
Не вся городская земля распродана! Не уся міська земля розпродана!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !