Beispiele für die Verwendung von "Вся" im Russischen

<>
Вся музыка написана Крисом Корнером. Всі пісні написані Крісом Корнером.
У Кэмерона вся жизнь впереди. У Кемерона все життя попереду.
Вся собственность Церкви была конфискована. Усі церковні коштовності були конфісковані.
"Здоров я - здорова вся семья!" "Здорові ми - здоровий весь народ!"
Вся информация будет в чипе. Вся інформація міститься на чипі.
Вся дальнейшая жизнь этих детей ломается. Усе подальше життя цих дітей ламається.
Гражданское общество - вся совокупность неполитических отношений. Цивільне суспільство охоплює всю сукупність неполітичних відносин.
Исчезает вся меридиональная геополитическая ось. Зникає уся меридіональна геополітична вісь.
Вся корреспонденция рассмотрена, даны ответы. Всі питання розглянуті, надані відповіді.
Вся его жизнь - сплошной подвиг. Все його життя - суцільний подвиг.
Вся эта работа сопровождалась песнями. Усі ці дії супроводжувалися піснями.
Вся посуда была взята с кухни. Весь посуд був взятий з кухні.
? Вся продукция производится в Украине Вся продукція виробляється в Україні
Вся власть принадлежала общем сейме. Уся влада належала спільному сеймі.
Вся необходимая мебель Комнаты изолированые Всі необхідні меблі Кімнати ізольовані
Вся жизнь сосредоточена в отеле. Все життя сконцентровано в готелі.
Вся информация сопровождается разнообразными фотоиллюстрациями. Усі матеріали супроводжуються численними фотоілюстраціями.
Вся эта цепочка должна работать слаженно. Весь цей ланцюжок має працювати злагоджено.
Вся Польша была охвачена войной. Вся Польща була охоплена війною.
Не вся городская земля распродана! Не уся міська земля розпродана!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.