Exemples d'utilisation de "Голосовали" en russe

<>
Избиратели голосовали за конкретного кандидата. Виборці голосують за конкретного кандидата.
Через несовершенный закон избиратели "голосовали ногами" Через недосконалий закон виборці "голосували ногами"
Голосовали трейдеры и профессионалы отрасли Проголосували трейдери та професіонали галузі
За них голосовали зрители в зале. За них голосують глядачі в залі.
При этом против голосовали только республиканцы. При цьому проти голосували тільки республіканці.
За независимость Украины голосовали даже коммунисты. За незалежність України проголосували навіть комуністи.
Как зеки "За ЕДУ" голосовали (рус.) Як зеки "За ЄДУ" голосували (рос.)
Против всех голосовали бы 12,6% респондентов. 12,5% респондентів проголосували б проти всіх.
Голосовали выкриками и подбрасыванием шапок вверх. Голосували вигуками і підкиданням шапок вгору.
Депутаты слушали биографии претендентов и голосовали. Депутати слухали біографії претендентів та голосували.
Будет применяться админресурс, чтобы голосовали правильно. Буде застосовуватися адмінресурс, щоб голосували правильно.
Против голосовали лейбористы, либерал-демократы и консерваторы. Проти голосували лейбористи, ліберал-демократи і консерватори.
Члены Конституционной Ассамблеи голосуют лично. Члени Конституційної Асамблеї голосують особисто.
Могут ли человека заставить голосовать? Чи можна людину примусити голосувати?
Подавляющее большинство избирателей голосовало за коммунистов. Переважна більшість виборців голосували за комуністів.
Какая доля избирателей голосует онлайн? Яка частка виборців голосує он-лайн?
Денисенко Анатолий Внефракционный Не голосовал Денисенко Анатолій Позафракційний Не голосував
В Киеве презентовали проект "Голосуйте! У Києві відкрилась виставка "Голосуйте!
Пусть 60 голосующих дали следующие предпочтения: Нехай 60 голосуючих віддали наступні переваги:
Голосовать на этих участках будут 47000 человек. Голосуватимуть на цих дільницях 47 тисяч людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !