Beispiele für die Verwendung von "Жди" im Russischen

<>
В любой момент жди фибрилляции. У будь-який момент чекай фібриляції.
Праздничный выпуск программы "Жди меня" Святковий випуск програми "Жди меня.
Электронный адрес программы "ЖДИ МЕНЯ" Офіційний сайт програми "Жди меня"
Кричит жене: не жди меня! кричить дружині: не чекай мене!
"Жди меня" на канале "НТВ" "Жди меня" на каналі "Інтер"
Жди меня, и я вернусь.... Чекай мене, і я повернуся...
Поэтому мы решили расширить программу "Жди меня. Тому ми вирішили розширити програму "Жди меня.
Знатного гостя жди до Пасхи, Знатного гостя чекай до Великодня,
Поиск людей в программе "Жди меня" - бесплатный! Пошук людей у програмі "Жди меня" - безкоштовний!
Я вернусь, ты только жди. Я скоро повернусь, тільки чекай!
"Ищем всё": пародия на программу "Жди меня". "Шукаємо все": пародія на програму "Жди меня".
Не жди, пока лето закончится Не чекай, поки літо закінчиться
Красная луна - жди порывистого ветра. Червоний місяць - чекай поривчастого вітру.
Жди продолжение материала после Новогодних праздников. Чекай на продовження після Новорічних свят.
Муравьи увеличивают муравейники - жди холодной зимы. Мурахи збільшують мурашники - чекай холодної зими.
Подскажите, пожалуйста, чего мне ждать? Підскажіть, будь-ласка, що мене чекає?
Я буду ждать тебе всегда. Я буду чекати вас завжди.
Лучшие новинки автосервиса ждут Вас! Кращі новинки автосервісу чекають Вас!
Мы ждем результата ", - рассказала Закревская. Ми чекаємо результату ", - розповіла Закревська.
Если есть вопросы - жду "мыла". Якщо є питання - чекаю "мила".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.