Exemples d'utilisation de "Закончив" en russe

<>
Закончив школу, выучился на тракториста. Закінчив школу і вивчився на тракториста.
Закончив техникум, получил специальность электромеханика. Закінчивши технікум, отримав спеціальність електромеханіка.
Закончив 9 классов, поступил в лицей. Після закінчення 9 класу вступив до ліцею.
Закончив футбольную карьеру, Норов освоил профессию гравёра. Завершивши футбольну кар'єру, Норов освоїв професію гравірувальника.
Закончив рисунок, сотрите лишний карандаш. Закінчивши малюнок, зітріть зайвий олівець.
Закончив работу, просто выбросите фольгу. Закінчивши роботу, просто викинете фольгу.
Закончив приготовления, животные начинают укладываться. Закінчивши приготування, тварини починають укладатися.
Закончив десятилетку, пошёл в армию. Закінчивши десятирічку, пішов до війська.
Закончив оформление, жмем на "Добавить опрос". Закінчивши оформлення, тиснемо на "Додати опитування".
Закончив карьеру хоккеиста сосредоточился на футболе. Закінчивши кар'єру хокеїста зосередився на футболі.
Закончив Загребский университет, получил диплом юриста. Закінчивши Загребський університет, здобув диплом юриста.
Закончив бег, он садился на велосипед. Закінчивши біг, він сідав на велосипед.
Закончив обучение, работал редактором в издательствах. Закінчивши навчання, працював редактором у видавництвах.
Закончив Рангунский университет (1936), уехал в Великобританию. Закінчивши Рангунський університет (1936), виїхав до Великобританії.
Закончив "Великую школу" уехал в Греческое королевство. Закінчивши "Велику школу" виїхав до Грецького королівства.
Закончив учебу, Батлер отправился в Лос-Анджелес. Закінчивши навчання, Батлер відправився в Лос-Анджелес.
В 19.30 группа, закончив отдых, собралась домой. О 19.30 група, закінчивши відпочинок, зібралася додому.
Закончил Ростовский инженерно-строительный институт. Закінчив Ростовський інженерно-будівельний інститут.
Закончил Львовский торгово-экономический институт. Закінчила Львівський торговельно-економічний інститут.
Страссер обещал быстро закончить конфликт. Страссер обіцяв швидко закінчити конфлікт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !