Exemples d'utilisation de "Закрыли" en russe

<>
Инспекторам закрыли некоторые виды кормушек Інспекторам закрили деякі види годівниць
Подворье закрыли в 1932 году. Подвір'я закрили в 1932 році.
После Октябрьской революции святыню закрыли. Після Жовтневої революції святиню закрили.
"Батю" закрыли на два месяца. "Батю" закрили на 2 місяці.
Впрочем, это Дисциплинарное производство закрыли. Втім, це дисциплінарне провадження закрили.
распустили, все газеты (кроме правительственных) закрыли. розпустили, всі газети (крім урядових) закрили.
В оккупированном Армянске закрыли "Крымский титан" В окупованому Армянську закрили "Кримський титан"
Движение по трамвайному маршруту № 6 закрыли. Рух за трамвайним маршрутом № 6 закрили.
В 1944 году костел опять закрыли. У 1944 році костьол знову закрили.
Большинство альткоинов закрыли неделю в упадке. Більшість альткоінов закрили тиждень в занепаді.
А при о. Стефане - храм закрыли. А при о. Стефані - храм закрили.
Однажды монастырь закрыли, а монахов разогнали. Якось монастир закрили, а ченців розігнали.
Закрыли соревнования уже традиционной "дружественной стрельбой". Закрили змагання уже традиційною "дружньою стрільбою".
В 2012-м году виллу закрыли. У 2012-му році віллу закрили.
американские регуляторы закрыли рекордное с 1993г. американські регулятори закрили рекордну з 1993р.
Была онлайновая версия, но ее закрыли. Була онлайнова версія, але її закрили.
Популярный украинский файлообменник ex.ua закрыли. Популярний український файлообмінник ex.ua закрили.
Аэропорт Генуи закрыли на время стихии. Аеропорт Генуї закрили на час стихії.
В 1793 году Густинский монастырь закрыли. У 1793 році Густинський монастир закрили.
В 1928 г. старейшую синагогу города закрыли. В 1928 р. найстарішу синагогу міста закрили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !