Beispiele für die Verwendung von "Значения" im Russischen

<>
Ландшафтный заказник местного значения "Новодоневский". Ландшафтний заказник місцевого значення "Новодонівський".
Знаменитый врач придавал меланхолии два значения. Славнозвісний лікар надавав меланхолії двох значень.
Ненулевые сингулярные значения матрицы B: Ненульові сингулярні значення матриці B:
Заповедное урочище местного значения "Ревуха" Заповідне урочище місцевого значення "Ревуха"
Средние значения дуг попятных движений Середні значення дуг зворотних рухів
Моршин стал курортом всесоюзного значения. Моршин став курортом всесоюзного значення.
Байты B1 - B5 - промежуточные значения. Байти B1 - B5 - проміжні значення.
Она способствовала утрате магистрального значения. Вона сприяла втраті магістрального значення.
Описание: Установка значения атрибута виджета. Опис: Встановлення значення атрибуту віджета.
· Заказники общегосударственного значения - 17 объектов; · Заказники загальнодержавного значення - 17 об'єктів;
Приближённые значения указаны со знаком ~. Приблизні значення вказано зі знаком ~.
Ботанический заказник местного значения "Красное" Ботанічний заказник місцевого значення "Червоний"
Допустимые значения абсолютной погрешности измерения,%: Допустимі значення абсолютної похибки вимірювання,%:
Регистр букв не имеет значения. Регістр букв не має значення.
Карачи - крупный аэропорт международного значения. Карачі - великий аеропорт міжнародного значення.
Антифосфолипидный LGG значения и определения Антифосфоліпідний LGG значення і визначення
"Не придаю большого значения статистике. Я не надаю великого значення статистиці.
Описание: Запрос значения атрибута виджета. Опис: Отримання значення атрибуту віджета.
Являлся персональным пенсионером республиканского значения. Була персональною пенсіонеркою республіканського значення.
общегосударственного значения (лицензирование и квотирование); загальнодержавного значення (ліцензування і квотування);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.