Beispiele für die Verwendung von "Наверное" im Russischen

<>
Мне, наверное, не нужно представляться? Мені, напевно, немає потреби представлятися?
Не очень, наверное, интересная работа. Не дуже, мабуть, цікава робота.
Наверное тогда и возникло село. Напевне тоді і виникло село.
Здесь, наверное, нельзя обойтись без истории. Ось тут не можливо буде обійтися без історії.
Да вы, наверное, шутите, мистер Фейнман! "Ви, певно, жартуєте, містере Фейнман!
Уровень 421 - Вы, наверное, шутите! Рівень 421 - Ви, напевно, жартуєте!
Наверное, с появлением самого человечества. Мабуть, із появою самого людства.
Эта улица знакома, наверное каждому. Ця вулиця знайома, напевне кожному.
Наверное, на форуме об Anavar обсуждается. Можливо, на форумі про Anavar обговорюється.
Наверное, потому, что не боялся этого. Певно тому, що вони її не боялись.
Наверное, с йодом встречались все. Напевно, з йодом зустрічалися всі.
Это, наверное (Олимпиада) 2018 года. Це, мабуть (Олімпіада) 2018 року.
Эта песня, наверное, многим известна. Ця пісня, напевне, відома багатьом.
Наверное, поэтому оно привлекает так много талантливых людей. Можливо, це Львів дарує так багато талановитих людей.
Наверное, лучшей украшения не найдешь... Напевно, кращої прикраси не знайдеш.
Наверное, все дети любят мороженое. Мабуть, усі діти люблять морозиво.
Правды в этой истории, наверное, немного. Правди у цій історії, напевне, небагато.
Однако, наверное, одной пиктограммы мало. Проте, напевно, однієї піктограми мало.
Быть призраком, наверное, так хорошо... Бути привидом, мабуть, так добре...
Эти обстоятельства, наверное, меняли хозяйственную жизнь. Ці обставини, напевне, змінювали господарське життя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.