Exemples d'utilisation de "Напряженной" en russe
Traductions:
tous82
напружена25
напруженою11
напружені8
напружену5
напруженій5
напружено4
напруженого4
напруженим4
напруженими3
запекла2
напружене2
напружений2
напруженому2
вкрай напружена1
напруженішою1
наполегливої1
складною1
напружених1
Социально-политическая ситуация в Украине остается крайне напряженной.
Суспільно-політична ситуація в Україні продовжує залишатися складною.
Ситуация в Широкино остается стабильно напряженной.
Ситуація в Широкиному залишається стабільно напруженою.
Продолжала оставаться напряжённой ситуация в Гаскони.
Продовжувала залишатися напруженою ситуація в Гасконі.
Эпидемиологическая обстановка в области остаётся напряжённой.
Епідеміологічна ситуація в області залишається напруженою.
Участок находится рядом с напряженной магистралью.
Ділянка знаходиться поряд з напруженою магістраллю.
Переход начался в очень напряженной обстановке.
З'їзд відкривався у надзвичайно напруженій обстановці.
Обстановка на юге Киргизии остается напряженной.
Проте обстановка в Киргизстані залишається напруженою.
Обстановка под Ленинградом оставалась чрезвычайно напряжённой.
Обстановка під Ленінградом залишалася надзвичайно напруженою.
На сегодня ситуация в Лощиновке остается напряженной.
На сьогодні ситуація під Авдіївкою залишається напруженою.
"Положение в Дебальцево остается чрезвычайно напряженным.
"Ситуація в Дебальцевому залишається надзвичайно напруженою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité