Beispiele für die Verwendung von "Незащищенный" im Russischen

<>
Чего может стоить незащищенный секс? Чого може коштувати незахищений секс?
Незащищенный секс включает в себя: Незахищений секс включає в себе:
незащищенный (без презерватива) проникающий половой акт; незахищений (без презерватива) проникаючий статевий акт;
Незащищенный сексуальный контакт - вагинальный, анальный, оральный. Незахищений сексуальний контакт - вагінальний, анальний, оральний.
незащищенный (без презерватива) половой акт (70-80%); незахищений (без презерватива) статевий акт (70-80%);
* незащищенный (без презерватива) половой акт (70-80 процентов); незахищений статевий акт (без презерватива) (70-80%);
незащищенного полового акта с зараженным партнером; незахищений статевий акт з інфікованим партнером;
600 тыс. социально незащищённых граждан. 600 тисяч соціально незахищених громадян.
помощь социально незащищенным категориям населения; допомога соціально незахищеним категоріям населення;
незащищенные подвижные элементы производственного оборудования; незахищені рухомі елементи виробничого обладнання;
Такая тактика оставляла Аттику незащищённой. Така тактика залишала Аттику незахищеною.
Поддержка социально незащищенных групп населения Підтримка соціально незахищених груп населення
помощь социально незащищенным слоям населения допомога соціально незахищеним верствам населення
незащищенных движущихся элементов производственного оборудования; незахищені рухомі елементи виробничого обладнання;
Незащищенной была и от животного мира. Незахищеною була і від тваринного світу.
отказ от беспорядочных незащищенных половых контактов. відмова від непорядних незахищених статевих контактів.
Лицо его становится мягким, беспомощным, незащищённым. Обличчя його стає м'яким, безпорадним, незахищеним.
незащищенные контакты с женщиной, зараженной молочницей; незахищені контакти з жінкою, зараженої молочницею;
Помощь студентам из социально незащищенных семей; Допомога студентам з соціально незахищених сімей;
При таких условиях работник остается социально незащищенным. За таких умов працівник залишається соціально незахищеним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.