Exemples d'utilisation de "Обращение" en russe

<>
обращение к традициям и обычаям. звернення до традицій та звичаїв.
Обращение с ОЯТ исследовательских реакторов Поводження з ВЯП дослідних реакторів
Дважды в обращение вводили банкноты нового образца. Двічі до обігу вводили банкноти нового зразка.
Тема: "Вексель и вексельное обращение" Тема: "Векселі та вексельний обіг"
Обращение - личное отношение к Иисусу Христу Навернення - особисте відношення до Ісуса Христа
Spinning Silver (2018) - "Обращение серебра" Spinning Silver (2018) - "Обернення срібла"
Обращение к психиатру - обоснованное решение. Звернення до психіатра - обгрунтоване рішення.
неосторожное обращение с боевыми припасами; необережне поводження з бойовими припасами;
Денежное обращение - "кровеносная" система экономики. Грошовий обіг - "кровоносна система" економіки.
Судоходство & Обращение не подлежит возмещению Судноплавство & Звернення не підлягає відшкодуванню
Неосторожное обращение с огнем 2. Необережне поводження з вогнем 2.
обслуживает товарное обращение за помощью кредита; обслуговує товарний обіг за допомогою кредиту;
Украли загранпаспорт: обращение в консульство Вкрали паспорт: звернення в консульство
Неосторожное обращение с огнем (14%); необережне поводження з вогнем (61%);
обращение приватизационных бумаг и компенсационных сертификатов; обіг приватизаційних паперів і компенсаційних сертифікатів;
Мы обращение проверили и отказали. Ми звернення перевірили і відмовили.
неосторожное обращение с огнем - 183; необережне поводження з вогнем - 16;
Это не фамильярность, а нормальное обращение. Це не фамільярність, а нормальний обіг.
Обращение к врачу при метеоризме Звернення до лікаря при метеоризмі
2) пытки или бесчеловечное обращение; 2) катування або нелюдського поводження;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !