Exemples d'utilisation de "Организовывались" en russe
Traductions:
tous18
організовуються6
організовується5
організовувалися2
відбувається1
влаштовувалися1
організовувалося1
організовувався1
влаштовуються1
Систематически организовывались субботники и воскресники.
Систематично влаштовувалися суботники та недільники.
Организовывается концерт исполнителей авторской песни.
Організовується концерт виконавців авторської пісні.
Организовывалось надежное воздушное блокирование окруженных войск.
Організовувалося надійне повітряне блокування оточених військ.
Сначала мероприятие организовывалось на площади Рынок.
Спочатку захід організовувався на площі Ринок.
Организовываются выставки, посвящённые истории населённого пункта.
Влаштовуються експозиції, присвячені історії населеного пункту.
Организовываются состязания по футболу, мотогонкам.
Організовуються змагання з футболу, мотоперегонів.
Работа организовывается с беспроводными протоколами;
Робота організовується з бездротовими протоколами;
Состязание международного масштаба организовывается в июне.
Змагання міжнародного масштабу організовується в червні.
Организовываются многочисленные концерты, вечера, фронтовые обеды.
Організовуються численні концерти, вечори, фронтові обіди.
Организовываются банкеты, коктейли, дегустации, фуршеты, кофе-брейки.
Організовуються банкети, коктейлі, дегустації, фуршети, кава-брейки.
Наибольшее количество экскурсий организовывается из Иерусалима.
Найбільша кількість екскурсій організовується з Єрусалиму.
Также организовываются конгрессы, проводимые на языке жестов.
Також організовуються конгреси, які проводяться мовою жестів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité