Ejemplos del uso de "Отечественное" en ruso

<>
Их профиль - исключительно отечественное кино. Їхній профіль - виключно вітчизняне кіно.
Это регламентирует отечественное законодательство о банкротстве (несостоятельности). Проведено аналіз національного законодавства про банкрутство (неспроможність).
Как спасти отечественное книгоиздательство и книгораспространение? Як врятувати вітчизняне книговидавництво і книгорозповсюдження?
Отечественное производство заборов: какой вариант оптимальнее? Вітчизняне виробництво зборів: який варіант оптимальніше?
наладить отечественное производство банкнот и монет. налагодити вітчизняне виробництво банкнот і монет.
Аксиология и стратегия отечественного просвещения. Аксіологія та стратегія вітчизняної просвіти.
Пути развития отечественного антивирусного ПО. Шляхи розвитку вітчизняного антивірусного ПО.
"Это пренебрежение интересами отечественных производителей. "Це нехтування інтересами вітчизняних виробників.
Два несхожих ренессанса. - Отечественные записки. Два несхожих ренесансу. - Вітчизняні записки.
Финская и Великая Отечественная войны Фінська і Велика Вітчизняна війни
Отечественную угледобычу нужно срочно спасать. Вітчизняний вуглевидобуток потрібно терміново рятувати.
Приоритет будет отдаваться отечественным студентов. Пріоритет буде віддаватися вітчизняним студентів.
применение беспилотников в отечественном агросекторе; застосування безпілотників у вітчизняному агросекторі;
Создал физиологическое направление в отечественной микробиологии. Створив фізіологічний напрямок у Вітчизняній мікробіології.
Отечественную курятину покупают 80 стран мира. Вітчизняну курятину купують 80 країн світу.
Кукуруза станет основной отечественной экспортной культурой. Кукурудза стане основною вітчизняною експортною культурою.
Но Великая Отечественная война смешала все планы. Але Друга світова війна змішала всі плани.
Александр Романович Лурия - основатель отечественной нейропсихологии; Лурія Олександр Романович - засновник російської нейропсихології;
Мы любим отечественную манеру игры. Ми любимо нашу манеру гри.
Работал в журнале "Отечественные записки". Співробітничав у журналі "Отечественные записки".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.