Exemples d'utilisation de "Охраняют" en russe

<>
Больницу усиленно охраняют наряды милиции. Місто посилено охороняють наряди поліції.
Охраняют в НПП "Подольские Товтры". Охороняється у НПП "Подільські Товтри".
Селяне её охраняют и ухаживают. Селяни її охороняють і доглядають.
Акцию охраняют около двух тысяч полицейских. Акцію охороняють близько двох тисяч поліцейських.
Алтарь охраняют статуи святых рыцарей - свв. Вівтар охороняють статуї святих лицарів - свв.
И охраняют их 165 пограничных подразделений. І охороняють їх 165 прикордонних підрозділів.
Также важные участки лабиринтов охраняют стражники. Також важливі ділянки лабіринтів охороняють вартові.
Вот так, с неба, охраняют их... Ось так, з неба, охороняють їх...
Общественную безопасность охраняют более 40 полицейских. Громадську безпеку охороняють понад 40 поліцейських.
Они охраняют покой более 10 000 могил. Вони охороняють спокій понад 10 000 могил.
Суверенитет государства на 2018 год охраняют субмарины: Суверенітет держави на 2018 рік охороняють субмарини:
Латышские стрелки охраняют 5-й Съезд Советов. Латиські стрільці охороняють 5-й З'їзд Рад.
Мемориал охраняют два советских танка Т-34. Меморіал охороняють два радянські танки Т-34.
Охраняют марш свыше 5500 полицейских и военнослужащих. Охороняють марш понад 5500 поліцейських і військовослужбовців.
Его охраняет полиция и бойцы Росгвардии. Його охороняють поліція і бійці Росгвардії.
ЮНЕСКО тщательно охраняет удивительную достопримечательность. ЮНЕСКО ретельно охороняє дивовижну пам'ятку.
Слуги охраняли тело своего господина. Слуги охороняли тіло свого пана.
Они рискуют жизнями, чтобы охранять правопорядок. Вони ризикують життями, щоб охороняти правопорядок.
Несколько охраняемых малоформатных складских комплексов. Кілька охоронюваних малоформатних складських комплексів.
Великолепная природа, бережно охраняемая государством. Чудова природа, дбайливо охороняється державою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !